home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-21 | 233.1 KB | 4,836 lines |
-
- XXIV.
-
-
- When Vronsky had looked at his watch on the Karenins' balcony, he
- had been so greatly agitated and lost in his thoughts that, although
- he saw the hands on the face of his watch, he could not take in what
- time it was. He came out onto the highroad and walked, picking his way
- carefully through the mud, to his carriage. He was so completely
- absorbed in his feeling for Anna, that he did not even think what
- o'clock it was, and whether he had time to go to Briansky's. He
- preserved, as often happens, only the external faculty of memory, that
- points out each step one has to take, one after the other. He went
- up to his coachman, who was dozing on the box in the shadow, already
- lengthening, of a thick lime tree; he admired the shifting clouds of
- midges circling over the hot horses, and, waking the coachman, he
- jumped into the carriage, and told him to drive to Briansky's. It
- was only after driving nearly seven verstas that he had sufficiently
- recovered himself to look at his watch, and realize that it was half
- past five, and that he was late.
-
- There were several races set for that day: the Body Guards' race,
- then the officers' two-versta race, then the four-versta race, and
- then the race for which he was entered. He could still be in right
- time for his race, but if he went to Briansky's he could be only in
- full time, and he would arrive when the whole Court would be in
- their places. That would be a pity. But he had promised Briansky to
- come, and so he decided to drive on, telling the coachman not to spare
- the horses.
-
- He reached Briansky's, spent five minutes there, and galloped
- back. This rapid drive calmed him. All that was painful in his
- relations with Anna, all the feeling of indefiniteness left by their
- conversation, had slipped out of his mind. He was thinking now with
- pleasure and excitement of the race, of his being in time after all,
- and now and then the thought of the happiness of this night's
- assignation flashed across his imagination like a dazzling light.
-
- The excitement of the approaching race gained upon him more and more
- as he drove farther and farther into the atmosphere of the races,
- overtaking carriages driving up from the summer villas or out of
- Peterburg.
-
- There was no longer anyone at home at his quarters; all were at
- the races, and his valet was looking out for him at the gate. While he
- was changing his clothes, his valet told him that the second race
- had begun already, that a lot of gentlemen had been to ask for him,
- and a boy had twice run up from the stables.
-
- Dressing without hurry (he never hurried himself, and never lost his
- self-possession), Vronsky drove to the sheds. From the sheds he
- could see a perfect sea of carriages, and people on foot, soldiers
- surrounding the racecourse, and pavilions swarming with people. The
- second race was apparently going on, for just as he went into the
- sheds he heard a bell ringing. Going toward the stable, he met the
- white-legged chestnut, Makhotin's Gladiator, being led to the
- racecourse in a blue and orange horsecloth, with what looked like huge
- ears edged with blue.
-
- "Where's Cord?" he asked the stableboy.
-
- "In the stable, putting on the saddle."
-
- In the open horse box stood Frou-Frou, saddled ready. They were just
- going to lead her out.
-
- "I'm not too late?"
-
- "All right! All right!" said the Englishman; "don't upset yourself!"
-
- Vronsky once more took in at one glance the beautiful lines of his
- favorite mare, who was quivering all over, and with an effort he
- tore himself from the sight of her, and went out of the stable. He
- went toward the pavilions at the most favorable moment for escaping
- attention. The two-versta race was just finishing, and all eyes were
- fixed on the cavalry guard in front and the light hussar behind,
- urging their horses on with a last effort close to the winning post.
- From the center and outside of the ring all were crowding to the
- winning post, and a group of soldiers and officers of the cavalry
- guards were shouting loudly their delight at the expected triumph of
- their officer and comrade. Vronsky moved into the middle of the
- crowd unnoticed, almost at the very moment when the bell rang at the
- finish of the race, and the tall, mud-spattered cavalry guard who came
- in first, leaning over the saddle, let go the reins of his panting
- gray stallion that looked dark with sweat.
-
- The stallion, stiffening out his legs, with an effort stopped his
- rapid course, and the officer of the cavalry guards looked round him
- like a man waking up from a heavy sleep, and just managed to smile.
- A crowd of friends and outsiders pressed round him.
-
- Vronsky intentionally avoided that select crowd of upper world,
- which was moving and talking with discreet freedom before the
- pavilions. He knew that Madame Karenina was there, and Betsy, and
- his brother's wife, and he purposely did not go near them for fear
- of something distracting his attention. But he was continually met and
- stopped by acquaintances, who told him about the previous races, and
- kept asking him why he was so late.
-
- At the time when the racers had to go to the pavilion to receive the
- prizes, and all attention was directed to that point, Vronsky's
- elder brother, Alexandre, a colonel with the shoulder knot, came up to
- him. He was not tall, though as broadly built as Alexei, and handsomer
- and rosier than he; he had a red nose, and an open, tipsy face.
-
- "Did you get my note?" he said. "There's never any finding you."
-
- Alexandre Vronsky, in spite of his dissolute life, and
- particularly his drunken habits, for which he was notorious, was quite
- one of the Court circle.
-
- Now, as he talked to his brother of a matter bound to be exceedingly
- disagreeable to him, knowing that the eyes of many people might be
- fixed upon him, he kept a smiling countenance, as though he were
- jesting with his brother about something of little moment.
-
- "I got it, and I really can't make out what you are worrying
- yourself about," said Alexei.
-
- "I'm worrying myself because the remark has just been made to me
- that you weren't here, and that you were seen in Peterhof on Monday."
-
- "There are matters which only concern those directly interested in
- them, and the matter you are so worried about is of that nature..."
-
- "Yes, but if so, one does not belong in the service, one does
- not..."
-
- "I beg you not to meddle, and that is all."
-
- Alexei Vronsky's frowning face turned pale, and his prominent
- lower jaw quivered, which happened rarely with him. Being a man of
- very warm heart, he was seldom angry; but when he was angry, and
- when his chin quivered, then, as Alexandre Vronsky knew, he was
- dangerous. Alexandre Vronsky smiled gaily.
-
- "I only wanted to give you mother's letter. Answer it and don't
- worry about anything just before the race. Bonne chance," he added,
- smiling, and he moved away from him. But after him another friendly
- greeting brought Vronsky to a standstill.
-
- "So you won't recognize your friends! How are you, mon cher?" said
- Stepan Arkadyevich, as conspicuously brilliant in the midst of all the
- Peterburg brilliance as he was in Moscow, his face rosy, and his
- whiskers sleek and glossy. "I came up yesterday, and I'm delighted
- because I shall see your triumph. When shall we meet?"
-
- "Come tomorrow to the messroom," said Vronsky, and squeezing him
- by the sleeve of his greatcoat, with apologies, he moved away to the
- center of the racecourse, where the horses were being led for the
- great steeplechase.
-
- The horses who had run in the last race were being led home,
- steaming and exhausted, by the stableboys, and one after another the
- fresh horses for the coming race made their appearance, for the most
- part English racers, wearing horsecloths and looking with their
- drawn-up bellies like strange, huge birds. On the right Frou-Frou
- was led in, lean and beautiful, lifting up her elastic, rather long
- pasterns, as though moved by springs. Not far from her they were
- taking the caparison off the lop-cared Gladiator. The strong,
- exquisite, perfectly correct lines of the stallion, with his superb
- hindquarters and excessively short pasterns almost over his hoofs,
- attracted Vronsky's attention in spite of himself. He would have
- gone up to his mare, but he was again detained by an acquaintance.
-
- "Oh, there's Karenin!" said the acquaintance with whom he was
- chatting. "He's looking for his wife, and she's in the middle of the
- pavilion. Didn't you see her?"
-
- "No, I didn't," answered Vronsky, and without even glancing round
- toward the pavilion where his friend was pointing out Madame Karenina,
- he went up to his mare.
-
- Vronsky had not had time to look at the saddle, about which he had
- to give some direction, when the entrants were summoned to the
- pavilion to receive their numbers and places in the row at starting.
- Seventeen officers, looking serious and severe, many with pale
- faces, met together in the pavilion and drew the numbers. Vronsky drew
- number 7. The cry was heard: "Mount!"
-
- Feeling that, with the others riding in the race, he was the
- center upon which all eyes were fastened, Vronsky walked up to his
- mare in that state of nervous tension in which he usually became
- dilatory and calm in his movements. Cord, in honor of the races, had
- put on his best clothes, a black coat buttoned up, a stiffly
- starched collar, which propped up his cheeks, a black bowler and
- Hessian boots. He was calm and dignified as ever, and was with his own
- hands holding Frou-Frou by both reins, standing straight in front of
- her. Frou-Frou was still trembling as though in a fever. Her eye, full
- of fire, glanced sideways at Vronsky. Vronsky slipped his finger under
- the saddle girth. The mare glanced aslant at him, drew up her lip, and
- twitched her ear. The Englishman puckered up his lips, intending to
- indicate a smile that anyone should verify his saddling.
-
- "Get up; you won't feel so excited."
-
- Vronsky looked round for the last time at his rivals. He knew that
- he would not see them during the race. Two were already riding forward
- to the point from which they were to start. Galtsin, a friend of
- Vronsky's and one of his more formidable rivals, was moving round a
- bay horse that would not let him mount. A little hussar of the life
- guards in tight riding breeches rode off at a gallop, crouched up like
- a cat over the porridge, in imitation of English jockeys. Prince
- Kuzovlev sat with a white face on his thoroughbred mare from the
- Grabovsky stud, while an English groom led her by the bridle.
- Vronsky and all his comrades knew Kuzovlev and his peculiarity of
- "weak nerves" and terrible vanity. They knew that he was afraid of
- everything- afraid of riding a line horse. But now, just because it
- was terrible, because people broke their necks, and there was a doctor
- standing at each obstacle, and an ambulance with a cross on it, and
- a sister of mercy, he had made up his mind to take part in the race.
- Their eyes met, and Vronsky gave him a friendly and encouraging nod.
- Only one he did not see, his chief rival, Makhotin on Gladiator.
-
- "Don't be in a hurry," said Cord to Vronsky, "and remember one
- thing: don't hold her in at the fences, and don't urge her on; let her
- go as she likes."
-
- "All right, all right," said Vronsky, taking the reins.
-
- "If you can, lead the race; but don't lose heart till the last
- minute, even if you're behind."
-
- Before the mare had time to move, Vronsky stepped with an agile,
- vigorous movement into the steel-toothed stirrup, and lightly and
- firmly placed his compacted body on the creaking leather of the
- saddle. Getting his right foot in the stirrup, he with habitual moving
- smoothed the double reins between his fingers, and Cord let go. As
- though she did not know which foot to put first, Frou-Frou started,
- dragging at the reins with her long neck, and as though she were on
- springs, shaking her rider from side to side. Cord quickened his step,
- following him. The excited mare, trying to deceive her rider, pulled
- at the reins, first on one side and then the other, and Vronsky
- tried in vain with voice and hand to soothe her.
-
- They were just reaching the dammed-up stream on their way to the
- starting point. Several of the riders were in front and several
- behind, when suddenly Vronsky heard the sound of a horse galloping
- in the behind him, and he was overtaken by Makhotin on his
- white-legged, lop-eared Gladiator. Makhotin smiled, showing his long
- teeth, but Vronsky looked at him angrily. He did not like him, and
- regarded him now as his most formidable rival. He was angry with him
- for galloping past and exciting his mare. Frou-Frou started into a
- gallop, her left foot forward, made two bounds, and fretting at the
- tightened reins, passed into a jolting trot, bumping her rider up
- and down. Cord, too, scowled, and followed Vronsky almost ambling.
-
- XXV.
-
-
- There were seventeen officers in all riding in this race. The
- racecourse was a large four-versta ring in the form of an ellipse in
- front of the pavilion. On this course nine obstacles had been
- arranged: the stream, a big and solid barrier two arsheenes high, just
- before the pavilion, a dry ditch, a ditch full of water, a precipitous
- slope, an Irish barricade (one of the most difficult obstacles,
- consisting of a mound fenced with brushwood, beyond which was a
- ditch out of sight for the horses, so that the horse had to clear both
- obstacles or possibly be killed); then two more ditches filled with
- water, and one dry one; and the end of the race was just facing the
- pavilion. But the race began not in the ring, but a hundred
- arsheenes away from it, and in that part of the course was the first
- obstacle, a dammed-up stream, three arsheenes in breadth, which the
- racers could leap or wade through as they preferred.
-
- Three times they were ranged ready to start, but each time some
- horse thrust itself out of line, and they had to begin again. The
- starter, Colonel Sestrin, was beginning to lose his temper, when at
- last, for the fourth time, he shouted "Away!" and the riders started.
-
- Every eye, every opera glass, was turned on the brightly colored
- group of riders at the moment they were in line to start.
-
- "They're off! They're starting!" was heard on all sides after the
- hush of expectation.
-
- And little groups and solitary figures among the public began
- running from place to place to get a better view. In the very first
- minute the close group of horsemen spread out, and it could be seen
- that they were approaching the stream in twos and threes and one
- behind another. To the spectators it seemed as though they had all
- started simultaneously, but to the racers there were seconds of
- difference that had great value to them.
-
- Frou-Frou, excited and overnervous, had lost the first moment, and
- several horses had started before her, but before reaching the stream,
- Vronsky, who was holding in the mare with all his force as she
- tugged at the bridle, easily overtook three, and there were left in
- front of him Makhotin's chestnut Gladiator, whose hindquarters were
- moving lightly and rhythmically up and down exactly in front of
- Vronsky, and, in front of all, the dainty mare Diana bearing the
- more dead than alive Kuzovlev.
-
- For the first instant Vronsky was not master either of himself or
- his mare. Up to the first obstacle, the stream, he could not guide the
- motions of his mare.
-
- Gladiator and Diana came up to it together and almost at the same
- instant; at a stroke they rose above the stream and flew across to the
- other side; Frou-Frou darted after them easily, as if flying; but at
- the very moment when Vronsky felt himself in the air, he suddenly
- saw almost under his mare's hoofs Kuzovlev, who was floundering with
- Diana on the further side of the stream. (Kuzovlev had let go the
- reins as he took the leap, and the mare had fallen together with him
- over her head.) Those details Vronsky learned later; at the moment all
- he saw was that just under him, where Frou-Frou must alight, Diana's
- legs or head might be in the way. But Frou-Frou drew up her legs and
- back in the very act of leaping, like a falling cat, and, clearing the
- other mare, alighted beyond her.
-
- "Oh, you darling!" flashed through Vronsky's head.
-
- After crossing the stream Vronsky had complete control of his
- mare, and began holding her in, intending to cross the great barrier
- behind Makhotin, and to try to overtake him in the clear ground of
- about two hundred sazhenes that followed it.
-
- The great barrier stood just in front of the Imperial Pavilion.
- The Czar and the whole Court, and crowds of people, were all gazing at
- them- at him, and at Makhotin, a length ahead of him, as they drew
- near the "devil," as the solid barrier was called. Vronsky was aware
- of those eyes fastened upon him from all sides, but he saw nothing
- except the ears and neck of his own mare, the ground racing to meet
- him, and the back and white legs of Gladiator beating time swiftly
- before him, and keeping always the same distance ahead. Gladiator
- rose, with no sound of knocking against anything. With a wave of his
- short tail he disappeared from Vronsky's sight.
-
- "Bravo!" cried a voice.
-
- At the same instant, under Vronsky's eyes, right before him
- flashed the palings of the barrier. Without the slightest change in
- her action his mare flew over it; the palings vanished, and he heard
- only a crash behind him. The mare, excited by Gladiator's keeping
- ahead, had risen too soon before the barrier, and grazed it with one
- of her hind hoofs. But her pace never changed, and Vronsky, feeling
- a spatter of mud in his face, realized that he was once more the
- same distance from Gladiator. Once more he perceived in front of him
- the same back and short tail, and again the same swiftly moving
- white legs that got no further away.
-
- At the very moment when Vronsky thought that now was the time to
- overtake Makhotin, Frou-Frou herself, understanding his thoughts,
- without any incitement on his part, gained considerably, and began
- getting alongside of Makhotin on the most favorable side, close to the
- inner rope. Makhotin would not let her pass that side. Vronsky had
- hardly formed the thought that he could perhaps pass on the outer
- side, when Frou-Frou shifted her pace and began overtaking him on
- the other side. Frou-Frou's shoulder, beginning by now to be dark with
- sweat, was even with Gladiator's back. For a few bounds they moved
- evenly. But before the obstacle they were approaching, Vronsky began
- working at the reins, anxious to avoid having to take the outer
- circle, and swiftly passed Makhotin just upon the declivity. He caught
- a glimpse of his mud-stained face as he flashed by. He even fancied
- that he smiled. Vronsky passed Makhotin, but he was immediately
- aware of him close upon him, and he never ceased hearing just behind
- him the even-thudding hoofs and the rapid and still quite fresh
- breathing of Gladiator.
-
- The next two obstacles, the watercourse and the barrier, were easily
- crossed, but Vronsky began to hear the snorting and thud of
- Gladiator closer upon him. He urged on his mare, and to his delight
- felt that she easily quickened her pace, and the thud of Gladiator's
- hoofs was again heard at the same distance away.
-
- Vronsky was at the head of the race, just as he wanted to be and
- as Cord had advised, and now he felt sure of being the winner. His
- excitement, his delight, and his tenderness for Frou-Frou grew
- keener and keener. He longed to look round, but he did not dare do
- this, and tried to be cool and not to urge on his mare, so as to
- keep the same reserve of force in her as he felt that Gladiator
- still kept. There remained only one obstacle, the most difficult; if
- he could cross it ahead of the others, he would come in first. He
- was flying toward the Irish barricade; Frou-Frou and he both
- together saw the barricade in the distance, and both the man and the
- mare had a moment's hesitation. He saw the uncertainty in the mare's
- ears and lifted the whip, but at the same time felt that his fears
- were groundless; the mare knew what was wanted. She quickened her pace
- and rose rhythmically, just as he had fancied she would, and as she
- left the ground gave herself up to the force of her rush, which
- carried her far beyond the ditch; and with the same rhythm, without
- effort, with the same leg forward, Frou-Frou fell back into her pace
- again.
-
- "Bravo, Vronsky!" he heard shouts from a knot of men- he knew they
- were his friends and his regiment comrades- who were standing at the
- obstacle. He could not fail to recognize Iashvin's voice, though he
- did not see him.
-
- "O my sweet!" he said inwardly to Frou-Frou, as he listened for what
- was happening behind. "He's cleared it!" he thought, catching the thud
- of Gladiator's hoofs behind him. There remained only the last ditch,
- filled with water and two arsheenes wide. Vronsky did not even look at
- it, but anxious to come in a long way ahead began sawing away at the
- reins, lifting the mare's head and letting it go in time with her
- paces. He felt that the mare was at her very last reserve of strength;
- not her neck and shoulders merely were wet, but the sweat was standing
- in drops on her mane, her head, her sharp ears, and her breath came in
- short, sharp gasps. But he knew that she had strength left more than
- enough for the remaining two hundred sazhenes. It was only from
- feeling himself nearer the ground and from the peculiar smoothness
- of his motion that Vronsky knew how greatly the mare had quickened her
- pace. She flew over the ditch as though not noticing it. She flew over
- it like a bird; but at the same instant Vronsky, to his horror, felt
- that failing to keep up with the mare's pace, he had, he did not
- know how, made an abominable, unpardonable move in recovering his seat
- in the saddle. All at once his position had shifted and he knew that
- something awful had happened. He could not yet make out what had
- happened, when the white legs of a chestnut horse flashed by close
- to him, and Makhotin passed at a swift gallop. Vronsky was touching
- the ground with one foot, and his mare was sinking on that foot. He
- just had time to free his leg when she fell on one side, gasping
- painfully, and, making vain efforts to rise with her delicate, soaking
- neck, she fluttered on the ground at his feet like a shot bird. The
- clumsy movement made by Vronsky had broken her back. But that he
- only knew much later. At that moment he knew only that Makhotin had
- flown swiftly by, while he stood staggering alone on the muddy,
- motionless ground, and Frou-Frou lay gasping before him, bending her
- head back and gazing at him with her exquisite eye. Still unable to
- realize what had happened, Vronsky tugged at his mare's reins. Again
- she struggled all over like a fish, and, her shoulders making the
- wings of the saddle crackle, she rose on her front legs; but unable to
- lift her back, she quivered all over and again fell on her side.
- With his face hideous with passion, pale, his lower jaw trembling,
- Vronsky kicked her with his heel in the stomach and again fell to
- tugging at the rein. She did not stir, but thrusting her nose into the
- ground, she simply gazed at her master with her speaking eyes.
-
- "A-a-a!" groaned Vronsky, clutching at his head. "Ah! what have I
- done!" he cried. "The race lost! And my fault! shameful, unpardonable!
- And the poor darling, ruined mare! Ah, what have I done!"
-
- A crowd of men, a doctor and his assistant, the officers of his
- regiment, ran up to him. To his misery he felt that he was whole and
- unhurt. The mare had broken her back, and it was decided to shoot her.
- Vronsky could not answer questions, could not speak to anyone. He
- turned, and without picking up his fallen cap, walked away from the
- racecourse, unconscious of where he was going. He felt utterly
- wretched. For the first time in his life he knew the bitterest sort of
- misfortune, misfortune beyond remedy, and caused by his own fault.
-
- Iashvin overtook him with his cap, and led him home, and half an
- hour later Vronsky had regained his self-possession. But the memory of
- that race remained for long in his heart, the cruelest and bitterest
- memory of his life.
-
- XXVI.
-
-
- The external relations of Alexei Alexandrovich and his wife had
- remained unchanged. The sole difference lay in the fact that he was
- more busily occupied than ever. As in former years, at the beginning
- of the spring he had gone to a foreign watering place for the sake
- of his health, being deranged every year with his strenuous winter
- work. And just as always he returned in July and at once fell to his
- usual work with increased energy. Just as always, too, his wife had
- moved for the summer to a villa out of town, while he remained in
- Peterburg.
-
- From the date of their conversation after the party at Princess
- Tverskaia's he had never spoken again to Anna of his suspicions and
- his jealousies, and that habitual tone of his of bantering mimicry was
- the most convenient tone possible for his present attitude to his
- wife. He was a little colder to his wife. He simply seemed to be
- slightly displeased with her for that first midnight conversation,
- which she had repelled. In his attitude to her there was a shade of
- vexation, but nothing more. "You would not be open with me," he seemed
- to say, mentally addressing her; "so much the worse for you. Now you
- may beg as you please, but I won't be open with you. So much the worse
- for you!" he said mentally, like a man who, after vainly attempting to
- extinguish a fire, should fly in a rage with his vain efforts and say,
- "Oh, very well then! You shall burn for this!"
-
- This man, so subtle and astute in official life, did not realize all
- the insanity of such an attitude to his wife. He did not realize it,
- because it was too terrible to him to realize his actual position, and
- he shut down and locked and sealed up in his heart that secret place
- where lay hid his feelings toward his family- that is, his wife and
- son. He who had been such a considerate father, had from the end of
- that winter become peculiarly frigid to his son, and adopted to him
- just the same bantering tone as he used with his wife. "Aha, young
- man!" was the greeting with which he met him.
-
- Alexei Alexandrovich asserted, and believed, that he had never in
- any previous year had so much official business as that year. But he
- was not aware that he sought work for himself that year, that this was
- one of the means for keeping shut that secret place where lay hid
- his feelings toward his wife and son, and his thoughts about them,
- which became more terrible the longer they lay there. If anyone had
- had the right to ask Alexei Alexandrovich what he thought of his
- wife's behavior, the mild and peaceable Alexei Alexandrovich would
- have made no answer, but he would have been greatly angered with any
- man who should question him on that subject. It was precisely for this
- reason that there came into Alexei Alexandrovich's face a look of
- haughtiness and severity whenever anyone inquired after his wife's
- health. Alexei Alexandrovich did not want to think at all about his
- wife's behavior and feelings, and he actually succeeded in not
- thinking about them at all.
-
- Alexei Alexandrovich's permanent summer villa was in Peterhof, and
- the Countess Lidia Ivanovna used to spend the summer there, close to
- Anna, and constantly seeing her. That year Countess Lidia Ivanovna
- declined to settle in Peterhof, did not call once at Anna
- Arkadyevna's, and had hinted to Alexei Alexandrovich about the
- unsuitability of Anna's close intimacy with Betsy and Vronsky.
- Alexei Alexandrovich had sternly cut her short, roundly declaring
- his wife to be above suspicion, and from that time began to avoid
- Countess Lidia Ivanovna. He did not want to see, and did not see, that
- many people in society cast dubious glances on his wife; he did not
- want to understand, and did not understand, why his wife had so
- particularly insisted on staying at Tsarskoe, where Betsy was staying,
- and not far from the camp of Vronsky's regiment. He did not allow
- himself to think about it, and he did not think about it; but, all the
- same, though he never admitted it to himself, and had no proofs, nor
- even suspicious evidence, at the bottom of his heart he knew beyond
- all doubt that he was a deceived husband, and he was profoundly
- miserable about it.
-
- How often during those eight years of happy life with his wife had
- Alexei Alexandrovich looked at other men's faithless wives and other
- deceived husbands and asked himself: "How can people descend to
- that? How is it they don't put an end to such a hideous situation?"
- But now, when the misfortune had come upon himself, he was so far from
- thinking of putting an end to the situation that he would not
- recognize it at all- would not recognize it just because it was too
- awful, too unnatural.
-
- Since his return from abroad Alexei Alexandrovich had been twice
- at their country villa. Once he dined there, another time he spent the
- evening there with a party of friends, but he had not once stayed
- the night there, as it had been his habit to do in previous years.
-
- The day of the races had been a very busy day for Alexei
- Alexandrovich; but when sketching out the day in the morning he made
- up his mind to go immediately after his early dinner, to their
- summer villa to see his wife and from there to the races, which all
- the Court were to witness, and at which he was bound to be present. He
- was going to see his wife, because he had determined to see her once a
- week to keep up appearances. And besides, on that day, as it was the
- fifteenth, he had to give his wife some money for her expenses,
- according to their usual arrangement.
-
- With his habitual control over his thoughts, though he thought all
- this about his wife, he did not let his thoughts stray further in
- regard to her.
-
- That morning was a very full one for Alexei Alexandrovich. The
- evening before, Countess Lidia Ivanovna had sent him a pamphlet by a
- celebrated traveler in China, who was staying in Peterburg, and with
- it she enclosed a note begging him to see the traveler himself, as
- he was an extremely interesting person from various points of view,
- and likely to be useful. Alexei Alexandrovich had not had time to read
- the pamphlet through in the evening, and finished it in the morning.
- Then people began arriving with petitions, and then came the
- reports, interviews, appointments, dismissals, apportionment of
- rewards, pensions, payments, papers- the workday round, as Alexei
- Alexandrovich called it, that always took up so much time. Then
- there was a private business of his own, a visit from the doctor,
- and from the steward who managed his property. The steward did not
- take up much time. He simply gave Alexei Alexandrovich the money he
- needed, together with a brief statement of the position of his
- affairs, which was not altogether satisfactory, as during that year,
- owing to increased expenses, more had been paid out than usual, and
- there was a deficit. But the doctor, a celebrated Peterburg doctor,
- who was an intimate acquaintance of Alexei Alexandrovich, had taken up
- a great deal of time. Alexei Alexandrovich had not expected him that
- day, and was surprised at his visit, and still more so when the doctor
- questioned him very carefully about his health, listened to his
- breathing, and tapped at his liver. Alexei Alexandrovich did not
- know that his friend Lidia Ivanovna, noticing that he was not as
- well as usual that year, had begged the doctor to go and examine
- him. "Do this for my sake," the Countess Lidia Ivanovna had said to
- him.
-
- "I will do it for the sake of Russia, Countess," replied the doctor.
-
- "A priceless man!" said the Countess Lidia Ivanovna.
-
- The doctor was extremely dissatisfied with Alexei Alexandrovich.
- He found the liver considerably enlarged, and the digestive powers
- weakened, while the course of mineral waters had been quite without
- effect. He prescribed more physical exercise as far as possible, and
- as far as possible less mental strain, and above all no worry- in
- other words, just what was as much out of Alexei Alexandrovich's power
- as abstaining from breathing. Then he withdrew, leaving in Alexei
- Alexandrovich an unpleasant sense that something was wrong with him,
- and that there was no chance of curing it.
-
- As he was coming away, the doctor chanced to meet on the steps an
- acquaintance of his, Sludin, who was head clerk in Alexei
- Alexandrovich's office. They had been comrades at the university, and,
- though they rarely met, they thought highly of each other and were
- excellent friends, and hence there was no one to whom the doctor would
- have given his opinion of a patient so freely as to Sludin.
-
- "How glad I am you've been seeing him!" said Sludin. "He's not well,
- and I fancy... Well, what do you think of him?"
-
- "I'll tell you," said the doctor, beckoning over Sludin's head to
- his coachman to bring the carriage round. "It's just this," said the
- doctor, taking a finger of his kid glove in his white hands and
- pulling it, "if you don't strain the strings, and then try to break
- them, you'll find it a difficult job; but strain a string to its
- very utmost, and the mere weight of one finger on the strained
- string will snap it. And with his close assiduity, his conscientious
- devotion to his work, he's strained to the utmost; and there's some
- outside burden weighing on him, and that not a light one," concluded
- the doctor, raising his eyebrows significantly. "Will you be at the
- races?" he added, as he came down to his carriage. "Yes, yes, to be
- sure; it does waste a lot of time," the doctor responded vaguely to
- some reply of Sludin's he had not caught.
-
- Directly after the doctor, who had taken up so much time, came the
- celebrated traveler, and Alexei Alexandrovich, by means of the
- pamphlet he had only just finished reading, and his previous
- acquaintance with the subject, impressed the traveler by the depth
- of his knowledge of the subject and the breadth and enlightenment of
- his view of it.
-
- At the same time with the traveler there was announced a
- provincial marshal of nobility on a visit to Peterburg, with whom
- Alexei Alexandrovich had to have some conversation. After his
- departure, he had to finish the daily routine of business with his
- head clerk, and then he still had to drive round to call on a
- certain personage on a matter of grave and serious import. Alexei
- Alexandrovich hardly managed to be back by five o'clock, his dinner
- hour, and, after dining with his head clerk, he invited him to drive
- with him to his summer villa and to the races.
-
- Though he did not acknowledge it to himself, Alexei Alexandrovich
- always tried nowadays to secure the presence of a third person in
- his interviews with his wife.
-
- XXVII.
-
-
- Anna was upstairs, standing before the looking glass, and, with
- Annushka's assistance, pinning the last ribbon on her gown when she
- heard carriage wheels crunching the gravel at the entrance.
-
- "It's too early for Betsy," she thought, and, glancing out of the
- window, she caught sight of the carriage and, protruded from it, the
- black hat of Alexei Alexandrovich, and the ears that she knew so well.
- "How unlucky! Can he be going to stay the night?" she wondered, and
- the thought of all that might come of such a chance struck her as so
- awful and terrible that, without dwelling on it for a moment, she went
- down to meet him with a bright and radiant face; and conscious of
- the presence of that spirit of falsehood and deceit in herself that
- she had come to know of late, she abandoned herself to that spirit and
- began talking, hardly knowing what she was saying.
-
- "Ah, how lovely of you!" she said, giving her husband her hand,
- and with a smile greeting Sludin, who was like one of the family.
- "You're staying the night, I hope?" was the first word the spirit of
- falsehood prompted her to utter. "And now we'll go together. Only it's
- a pity I've promised Betsy. She's coming for me."
-
- Alexei Alexandrovich knit his brows at Betsy's name.
-
- "Oh, I'm not going to separate the inseparables," he said in his
- usual bantering tone. "I'm going with Mikhail Vassilyevich. Even the
- doctors order me to walk. I'll walk, and fancy myself at the springs
- again."
-
- "There's no hurry," said Anna. "Would you like tea?"
-
- She rang.
-
- "Bring in tea, and tell Seriozha that Alexei Alexandrovich is
- here. Well, tell me, how have you been? Mikhail Vassilyevich, you've
- not been to see me before. Look how lovely it is out on the
- terrace," she said, turning first to one and then to the other.
-
- She spoke very simply and naturally, but too much and too fast.
- She was the more aware of this from noticing in the inquisitive look
- which Mikhail Vassilyevich turned on her that he was, as it were,
- keeping watch on her.
-
- Mikhail Vassilyevich promptly went out on the terrace.
-
- She sat down beside her husband.
-
- "You don't look quite well," she said.
-
- "Yes," he said; "the doctor's been with me today and wasted an
- hour of my time. I feel that some one of our friends must have sent
- him: my health's so precious...."
-
- "Come: what did he say?"
-
- She questioned him about his health, and what he had been doing, and
- tried to persuade him to take a rest and come out to her.
-
- All this she said brightly, rapidly, and with a peculiar
- brilliance in her eyes. But Alexei Alexandrovich did not now attach
- any special significance to this tone of hers. He heard only her words
- and gave them only the direct sense they bore. And he answered simply,
- though jestingly. There was nothing remarkable in all this
- conversation, but never after could Anna recall this brief scene
- without an agonizing pang of shame.
-
- Seriozha came in, preceded by his governess. If Alexei Alexandrovich
- had allowed himself to observe he would have noticed the timid and
- bewildered eyes with which Seriozha glanced first at his father and
- then at his mother. But he would not see anything, and he did not
- see it.
-
- "Ah, the young man! He's grown. Really, he's getting quite a man.
- How are you, young man?"
-
- And he gave his hand to the scared child.
-
- Seriozha had been shy of his father before, and now, ever since
- Alexei Alexandrovich had taken to calling him "young man," and since
- that insolvable question had occurred to him as to whether Vronsky
- were friend or foe, he avoided his father. He looked round toward
- his mother, as though seeking refuge. It was only with his mother that
- he was at ease. Meanwhile, Alexei Alexandrovich was holding his son by
- the shoulder, while he was speaking to the governess, and Seriozha was
- so miserably uncomfortable that Anna saw he was on the point of tears.
-
- Anna, who had flushed a little the instant her son had come in,
- noticing that Seriozha was uncomfortable, got up hurriedly, took
- Alexei Alexandrovich's hand from her son's shoulder, and, kissing
- the boy, led him out onto the terrace, and quickly came back.
-
- "It's time to start, though," said she, glancing at her watch.
- "How is it Betsy doesn't come?..."
-
- "Yes," said Alexei Alexandrovich, and, getting up, he folded his
- hands and cracked his fingers. "I've come to bring you some money,
- too- for nightingales, we know, can't live on fairy tales," he said.
- "You want it, I expect?"
-
- "No, I don't... Yes, I do," she said, without looking at him, and
- crimsoning to the roots of her hair. "But you'll come back here
- after the races, I suppose?"
-
- "Oh, yes!" answered Alexei Alexandrovich. "And here's the glory of
- Peterhof- Princess Tverskaia," he added, looking out of the window
- at the English harnessed carriage, with the tiny seats placed
- extremely high. "What elegance! Charming! Well, let us be starting
- too, then."
-
- Princess Tverskaia did not get out of her carriage, but her
- liveryman, in spatterdashes, a cape and black high hat, jumped off
- at the entrance.
-
- "I'm going; good-by!" said Anna, and, kissing her son, she went up
- to Alexei Alexandrovich and held out her hand to him. "It was ever
- so lovely of you to come."
-
- Alexei Alexandrovich kissed her hand.
-
- "Well, au revoir, then! You'll come back for some tea- that'll be
- delightful!" she said, and went out, radiant and gay. But as soon as
- he was out of sight, she became aware of the spot on her hand that his
- lips had touched, and she shuddered with repulsion.
-
- XXVIII.
-
-
- When Alexei Alexandrovich reached the racecourse Anna was already
- sitting in the pavilion beside Betsy, in that pavilion where the
- highest society had gathered. She caught sight of her husband in the
- distance. Two men, her husband and her lover, were the two centers
- of her existence, and, unaided by her external senses, she was aware
- of their proximity. She was aware of her husband approaching a long
- way off, and she could not help following him in the surging crowd
- in the midst of which he was moving. She watched his progress toward
- the pavilion, saw him now responding condescendingly to an
- ingratiating bow, now exchanging friendly, nonchalant greetings with
- his equals, now assiduously trying to catch the eye of some great
- one of this world, and taking off his big round hat that pressed
- down the tips of his ears. All these ways of his she knew, and all
- were hateful to her. "Nothing but ambition, nothing but desire to
- get on- that's all there is in his soul," she thought; "as for his
- lofty ideals, love of culture, religion, they are only so many tools
- for getting on."
-
- From his glances toward the ladies' pavilion (he was staring
- straight at her, but did not distinguish his wife in the sea of
- muslin, ribbons, feathers, parasols and flowers) she saw that he was
- looking for her, but she purposely avoided noticing him.
-
- "Alexei Alexandrovich!" Princess Betsy called to him; "I'm sure
- you don't see your wife: here she is."
-
- He smiled his chilly smile.
-
- "There's so much splendor here that one's eyes are dazzled," he
- said, and he went into the pavilion. He smiled to his wife as a man
- should smile on meeting his wife after only just parting from her, and
- greeted the princess and other acquaintances, giving to each what
- was due- that is to say, jesting with the ladies and dealing out
- friendly greetings among the men. Below, near the pavilion, was
- standing an adjutant general of whom Alexei Alexandrovich had a high
- opinion, noted for his intelligence and culture. Alexei
- Alexandrovich entered into conversation with him.
-
- There was an interval between the races, and so nothing hindered
- conversation. The adjutant general expressed his disapproval of races.
- Alexei Alexandrovich replied defending them. Anna heard his high,
- measured tones, without losing one word, and every word struck her
- as false, and stabbed her ears with pain.
-
- When the four-versta steeplechase was beginning, she bent forward
- and gazed with fixed eyes at Vronsky as he went up to his horse and
- mounted, and at the same time she heard that loathsome,
- never-ceasing voice of her husband. She was in an agony of terror
- for Vronsky, but a still greater agony was the never-ceasing, as it
- seemed to her, stream of her husband's shrill voice with its
- familiar intonations.
-
- "I'm a wicked woman, a lost woman," she thought; "but I don't like
- lying, I can't endure falsehood, while as for him [her husband],
- falsehood is the breath of life to him. He knows all about it, he sees
- it all; what does he care if he can talk so calmly? If he were to kill
- me, if he were to kill Vronsky, I might respect him. No, all he
- wants is falsehood and propriety," Anna said to herself, not
- considering exactly what it was she wanted of her husband, and how she
- would have liked to see him behave. She did not understand either that
- Alexei Alexandrovich's peculiar loquacity that day, so exasperating to
- her, was merely the expression of his inward distress and
- uneasiness. As a child that has been hurt hops about, putting all
- his muscles into movement to drown the pain, in the same way Alexei
- Alexandrovich needed mental exercise to drown the thoughts of his
- wife, that in her presence and in Vronsky's, and with the continual
- iteration of his name, would force themselves on his attention. And it
- is as natural for a child to hop about, as it was natural for him to
- talk well and cleverly. He was saying:
-
- "Danger in the races to officers, to cavalrymen, is an essential
- element in the race. If England can point to the most brilliant
- feats of cavalry in military history, it is simply owing to the fact
- that she has historically developed this force both in beasts and in
- men. Sport has, in my opinion, a great value, and, as is always the
- case, we see nothing but what is most superficial."
-
- "It's not superficial," said Princess Tverskaia. "One of the
- officers, they say, has broken two ribs."
-
- Alexei Alexandrovich smiled his smile, which uncovered his teeth,
- but revealed nothing more.
-
- "We'll admit, Princess, that that's not superficial," he said,
- "but internal. But that's not the point," and he turned again to the
- general with whom he talked seriously; "we mustn't forget that those
- who are taking part in the race are military men, who have chosen that
- career, and one must allow that every calling has its disagreeable
- side. It forms an integral part of the duties of an officer. Low
- sports, such as prize fighting or Spanish bullfights, are a sign of
- barbarity. But specialized trials of skill are a sign of development."
-
- "No, I shan't come another time; it's too upsetting," said
- Princess Betsy. "Isn't it, Anna?"
-
- "It is upsetting, but one can't tear oneself away," said another
- lady. "If I'd been a Roman woman I should never have missed a single
- circus."
-
- Anna said nothing, and, keeping her opera glass up, gazed always
- at the same spot.
-
- At that moment a tall general walked through the pavilion.
- Breaking off what he was saying, Alexei Alexandrovich got up
- hurriedly, though with dignity, and bowed low to the general.
-
- "You're not racing?" the officer asked, chaffing him.
-
- "My race is a harder one," Alexei Alexandrovich responded
- deferentially.
-
- And though the answer meant nothing, the general looked as though he
- had heard a witty remark from a witty man, and fully relished la
- pointe de la sauce.
-
- "There are two aspects," Alexei Alexandrovich resumed: "those who
- take part and those who look on; and love for such spectacles is an
- unmistakable proof of a low degree of development in the spectator,
- I admit, but..."
-
- "Any bets, Princess?" sounded Stepan Arkadyevich's voice from below,
- addressing Betsy. "Who's your favorite?"
-
- "Anna and I are for Kuzovlev," replied Betsy.
-
- "I'm for Vronsky. A pair of gloves?"
-
- "Done!"
-
- "But it is a pretty sight, isn't it?"
-
- Alexei Alexandrovich paused while the others were talking near
- him, but he began again directly.
-
- "I admit that manly sports do not..." he made an attempt to
- continue.
-
- But at that moment the racers started, and all conversation
- ceased. Alexei Alexandrovich also fell silent, and everyone stood up
- and turned toward the stream. Alexei Alexandrovich took no interest in
- the race, and so he did not watch the racers, but fell listlessly to
- scanning the spectators with his weary eyes. His eyes rested upon
- Anna.
-
- Her face was white and stern. She was obviously seeing nothing and
- no one but one man. Her hand had convulsively clutched her fan, and
- she held her breath. He looked at her and hastily turned away,
- scrutinizing other faces.
-
- "But here's this lady too, and others very much moved as well;
- it's very natural," Alexei Alexandrovich told himself He tried not
- to look at her, but unconsciously his eyes were drawn to her. He
- examined that face again, trying not to read what was so plainly
- written on it, and against his own will, with horror, read in it
- what he did not want to know.
-
- The first fall- Kuzovlev's, at the stream- agitated everyone, but
- Alexei Alexandrovich saw distinctly on Anna's pale, triumphant face
- that the man she was watching had not fallen. When, after Makhotin and
- Vronsky had cleared the worst barrier, the next officer had been
- thrown straight on his head at it and fatally injured, and a shudder
- of horror passed over the whole public, Alexei Alexandrovich saw
- that Anna did not even notice it, and had some difficulty in realizing
- what they were saying around her. But more and more often, and with
- greater persistence, he watched her. Anna, wholly engrossed as she was
- with the sight of Vronsky racing, became aware of her husband's cold
- eyes fixed upon her from aside.
-
- She glanced round for an instant, looked inquiringly at him, and
- with a slight frown turned away again.
-
- "Ah, I don't care!" she seemed to say to him, and she did not once
- glance at him again.
-
- The race was an unlucky one, and of the seventeen officers who
- rode in it more than half had been thrown and hurt. Toward the end
- of the race everyone was in a state of agitation, which was
- intensified by the fact that the Czar was displeased.
-
- XXIX.
-
-
- Everyone was loudly expressing disapprobation, everyone was
- repeating a phrase someone had uttered: "The lions and gladiators will
- be the next thing," and everyone was feeling horrified; so that when
- Vronsky fell to the ground, and Anna moaned aloud, there was nothing
- very much out of the way in it. But afterward a change came over
- Anna's face which really went beyond decorum. She utterly lost her
- head. She began fluttering like a caged bird, at one moment wanting to
- get up and move away, and at the next turning to Betsy.
-
- "Let us go, let us go!" she said.
-
- But Betsy did not hear her. She was bending down, talking to a
- general who had come up to her.
-
- Alexei Alexandrovich went up to Anna and courteously offered her his
- arm.
-
- "Let us go, if you like," he said in French, but Anna was
- listening to the general and did not notice her husband.
-
- "He's broken his leg too, so they say," the general was saying.
- "This surpasses everything."
-
- Without answering her husband, Anna lifted her opera glass and gazed
- toward the place where Vronsky had fallen; but it was so far off,
- and there was such a crowd of people about it, that she could make out
- nothing. She put down the opera glass, and would have moved away,
- but at that moment an officer galloped up and made some announcement
- to the Czar. Anna craned forward, listening.
-
- "Stiva! Stiva!" she cried to her brother.
-
- But her brother did not hear her. Again she would have moved away.
-
- "Once more I offer you my arm if you want to be going," said
- Alexei Alexandrovich, reaching for her hand.
-
- She drew back from him with aversion, and without looking at his
- face answered:
-
- "No, no, leave me alone- I'll stay."
-
- She saw now that from the place of Vronsky's accident an officer was
- running across the course toward the pavilion. Betsy waved her
- handkerchief to him. The officer brought the news that the rider was
- not killed, but that the back of the horse had been broken.
-
- On hearing this Anna sat down hurriedly, and hid her face in her
- fan. Alexei Alexandrovich saw that she was weeping, and could not
- control her tears, nor even the sobs that were shaking her bosom.
- Alexei Alexandrovich stood so as to screen her, giving her time to
- recover herself.
-
- "For the third time I offer you my arm," he said to her after a
- short interval, turning to her. Anna gazed at him and did not know
- what to say. Princess Betsy came to her rescue.
-
- "No, Alexei Alexandrovich; I brought Anna and I promised to take her
- home," put in Betsy.
-
- "Excuse me, Princess," he said smiling courteously, but looking
- her very firmly in the face, "but I see that Anna's not very well, and
- I wish her to come home with me."
-
- Anna looked about her in a frightened way, got up submissively,
- and laid her hand on her husband's arm.
-
- "I'll send to him and find out, and let you know," Betsy whispered
- to her.
-
- As they left the pavilion, Alexei Alexandrovich, as always, talked
- to those he met, and Anna had, as always, to talk and answer; but
- she was utterly beside herself, and moved hanging on her husband's
- arm, as though in a dream.
-
- "Is he killed or not? Is it true? Will he come or not? Shall I see
- him today?" she was thinking.
-
- She took her seat in her husband's carriage in silence, and in
- silence drove out of the press of carriages. In spite of all he had
- seen, Alexei Alexandrovich still did not allow himself to consider his
- wife's real condition. He merely saw the outward symptoms. He saw that
- she was behaving unbecomingly, and considered it his duty to tell
- her so. But it was very difficult for him not to say more, to tell her
- nothing but that. He opened his mouth to tell her she had behaved
- unbecomingly, but he could not help saying something utterly
- different.
-
- "What an inclination we all have, though, for these cruel
- spectacles! he said. "I observe..."
-
- "Eh? I don't understand," said Anna contemptuously.
-
- He was offended, and at once began to say what he had meant to say.
-
- "I am obliged to tell you..." he began.
-
- "So now we are to have it out," she thought, and she felt
- frightened.
-
- "I am obliged to tell you that your behavior has been unbecoming
- today," he said to her, in French.
-
- "In what way has my behavior been unbecoming?" she said aloud,
- turning her head swiftly and looking him straight in the face, not
- with the bright expression that seemed covering something, but with
- a look of determination, under which she concealed with difficulty the
- dismay she was feeling.
-
- "Be careful," he said, pointing to the open window opposite the
- coachman.
-
- He got up and pulled up the window.
-
- "What did you consider unbecoming?" she repeated.
-
- "The despair you were unable to conceal at the accident to one of
- the riders."
-
- He waited for her to retort, but she was silent, looking straight
- before her.
-
- "I have already begged you so to conduct yourself in society that
- even malicious tongues can find nothing to say against you. There
- was a time when I spoke of your inward attitude, but I am not speaking
- of that now. Now I speak only of your external attitude. You have
- behaved improperly, and I would wish it not to occur again."
-
- She did not hear half of what he was saying; she felt panic-stricken
- before him, and was thinking whether it was true that Vronsky was
- not killed. Was it of him they were speaking when they said the
- rider was unhurt, but that the back of the horse had been broken?
- She merely smiled with a forced smile when he finished, and made no
- reply, because she had not heard what he said. Alexei Alexandrovich
- had begun to speak boldly, but as he realized plainly what he was
- speaking of, the dismay she was feeling infected him too. He saw the
- smile, and a strange misapprehension came over him.
-
- "She is smiling at my suspicions. Yes, she will tell me directly
- what she told me before; that there is no foundation for my
- suspicions, that the whole thing is absurd."
-
- At that moment, when the revelation of everything was hanging over
- him, there was nothing he expected so much as that she would answer
- mockingly, as before, that his suspicions were absurd and utterly
- groundless. So terrible to him was what he knew that now he was
- ready to believe anything. But the expression of her face, scared
- and gloomy, did not now promise even deception.
-
- "Possibly I was mistaken," said he. "If so, I beg your pardon."
-
- "No, you were not mistaken," she said slowly, looking desperately
- into his frigid face. "You were not mistaken. I was in despair, nor
- could I help being in despair. I am listening to you, but I am
- thinking of him. I love him, I am his mistress; I can't bear you;
- I'm afraid of you, and I hate you... You can do what you like to me."
-
- And dropping back into the corner of the carriage, she broke into
- sobs, hiding her face in her hands. Alexei Alexandrovich did not stir,
- and kept looking straight before him. But his whole face suddenly bore
- the solemn rigidity of the dead, and his expression did not change
- during the whole time of the drive home. On reaching the house he
- turned his head to her, still with the same expression.
-
- "Very well! But I expect a strict observance of the external forms
- of propriety till such time"- his voice shook- "as I may take measures
- to secure my honor, and communicate them to you."
-
- He got out first and helped her to get out. Before the servants he
- pressed her hand, took his seat in the carriage, and drove back to
- Peterburg.
-
- Immediately afterward a footman came from Princess Betsy and brought
- Anna a note.
-
- "I sent to Alexei to find out how he is, and he writes me he is
- quite well and unhurt, but in despair."
-
- "So he will be here," she thought. "What a good thing I told him
- all."
-
- She glanced at her watch. She had still three hours to wait, and the
- memories of their last meeting set her blood in flame.
-
- "My God, how light it is! It's dreadful, but I do love to see his
- face, and I do love this fantastic light.... My husband! Oh! yes...
- Well, thank God! everything's at an end with him."
-
- XXX.
-
-
- In the little German watering place to which the Shcherbatskys had
- betaken themselves, as in all places indeed where people are
- gathered together, the usual process, as it were, of the
- crystallization of society went on, assigning to each member of that
- society a definite and unalterable place. Just as the particle of
- water in frost, definitely and unalterably, takes the special form
- of the crystal of snow, so each new person that arrived at the springs
- was at once placed in his or her peculiar place.
-
- Furst Shcherbatsky, samt Gemahlin und Tochter, by the apartments
- they took, and from their name and from the friends they made, were
- immediately crystallized into a definite place marked out for them.
-
- There was visiting the watering place that year a real German
- Furstin, in consequence of which the crystallizing process went on
- more vigorously than ever. Princess Shcherbatsky wished, above
- everything, to present her daughter to this German Princess, and the
- day after their arrival she duly performed this rite. Kitty made a low
- and graceful curtsy in the "very simple," that is to say, very elegant
- frock that had been ordered for her from Paris. The German Princess
- said, "I hope the roses will soon come back to this pretty little
- face," and for the Shcherbatskyg certain definite lines of existence
- were at once laid down, from which there was no departing. The
- Shcherbatskys made the acquaintance too of the family of an English
- lady, and of a German Countess and her son, wounded in the last war,
- and of a learned Swede, and of M. Canut and his sister. Yet inevitably
- the Shcherbatskys were thrown most into the society of a Moscow
- lady, Marya Eugenyevna Rtishcheva and her daughter, whom Kitty
- disliked, because she had fallen ill, like herself, over a love
- affair; and a Moscow colonel, whom Kitty had known from childhood, and
- had always seen in uniform and epaulets, and who now, with his
- little eyes and his open neck and flowered cravat, was uncommonly
- ridiculous and tedious, because there was no getting rid of him.
- When all this was so firmly established, Kitty began to be very much
- bored, especially as the Prince went off to Carlsbad and she was
- left alone with her mother. She took no interest in the people she
- knew, feeling that nothing fresh would come of them. Her chief
- mental interest in the watering place consisted in watching and making
- theories about the people she did not know. It was characteristic of
- Kitty that she always imagined everything in people in the most
- favorable light possible, especially so in those she did not know. And
- now, as she made surmises as to who people were, what were their
- relations to one another, and what they were like, Kitty endowed
- them with the most marvelous and noble characters, and found
- confirmation in her observations.
-
- Of these people the one that attracted her most was a Russian girl
- who had come to the watering place with an invalid Russian lady,
- Madame Stahl, as everyone called her. Madame Stahl belonged to the
- highest society, but she was so ill that she could not walk, and
- only on exceptionally fine days made her appearance at the springs
- in an invalid carriage. But it was not so much from ill-health as from
- pride- so Princess Shcherbatskaia interpreted it- that Madame Stahl
- had not made the acquaintance of anyone among the Russians there.
- The Russian girl looked after Madame Stahl, and besides that, she was,
- as Kitty observed, on friendly terms with all the invalids who were
- seriously ill- and there were many of them at the springs- and was
- solicitous over them in the most natural way. This Russian girl was
- not, as Kitty gathered, related to Madame Stahl, nor was she a paid
- attendant. Madame Stahl called her Varenka, and other people called
- her "Mademoiselle Varenka." Apart from the interest Kitty took in this
- girl's relations with Madame Stahl and with other unknown persons,
- Kitty, as often happened, felt an inexplicable attraction to
- Mademoiselle Varenka, and was aware when their eyes met that she too
- liked her.
-
- Of Mademoiselle Varenka one would not say that she had passed her
- first youth, but she was, as it were, a creature without youth; she
- might have been taken for nineteen or for thirty. If her features were
- criticized separately, she was handsome rather that plain, in spite of
- the sickly hue of her face. Hers would have been a good figure, too,
- if it had not been for her extreme thinness and the size of her
- head, which was too large for her medium height. But she was not
- likely to be attractive to men. She was like a fine flower, already
- past its bloom and without fragrance, though the petals were still
- unwithered. Moreover, she would have been unattractive to men also
- from the lack of just what Kitty had too much of- of the suppressed
- fire of vitality, and the consciousness of her own attractiveness.
-
- She always seemed absorbed in work, beyond a doubt, and so it seemed
- as if she could take no interest in anything outside it. It was just
- this contrast with her own position that was for Kitty the great
- attraction of Mademoiselle Varenka. Kitty felt that in her, in her
- manner of life, she would find an example of what she was now so
- painfully seeking: interest in life, a dignity in life- apart from the
- worldly relations of girls with men, which so revolted Kitty, and
- appeared to her now as a shameful exhibition of goods in search of a
- purchaser. The more attentively Kitty watched her unknown friend,
- the more convinced she was that this girl was the perfect creature she
- fancied her, and the more eagerly she wished to make her acquaintance.
-
- The two girls used to meet several times a day, and every time
- they met Kitty's eyes said: "Who are you? What are you? Are you really
- the exquisite creature I imagine you to be? But for goodness' sake
- don't suppose," her eyes added, "that I would force my acquaintance on
- you- I simply admire you and like you." "I like you too, and you're
- very, very sweet. And I should like you better still, if I had
- time," answered the eyes of the unknown girl. Kitty saw, indeed,
- that she was always busy. Either she was taking the children of a
- Russian family home from the springs, or fetching a shawl for a sick
- lady, and wrapping her up in it, or trying to interest an irritable
- invalid, or selecting and buying teacakes for someone.
-
- Soon after the arrival of the Shcherbatskys there appeared in the
- morning crowd at the springs two persons who attracted universal and
- unfavorable attention. These were a tall man with a stooping figure
- and huge hands, in an old coat too short for him, with black,
- simple, and yet terrible eyes, and a pock-marked, kind-looking
- woman, very badly and tastelessly dressed. Recognizing these persons
- as Russians, Kitty had already in her imagination begun constructing a
- delightful and touching romance about them. But the Princess, having
- ascertained from the Kurliste that this was Nikolai Levin and Marya
- Nikolaevna, explained to Kitty what a bad man this Levin was, and
- all her fancies about these two people vanished. Not so much from what
- her mother told her, as from the fact that it was Konstantin's
- brother, this pair suddenly seemed to Kitty in the highest degree
- unpleasant. This Levin, with his continual twitching of his head,
- aroused in her now an irrepressible feeling of disgust.
-
- It seemed to her that his big, terrible eyes, which persistently
- pursued her, expressed a feeling of hatred and contempt, and she tried
- to avoid meeting him.
-
- XXXI.
-
-
- It was a foul day; it had been raining all the morning, and the
- invalids, with their parasols, had flocked into the arcades.
-
- Kitty was walking there with her mother and the Moscow colonel,
- smart and jaunty in his European coat, bought ready-made at Frankfort.
- They were walking on one side of the arcade, trying to avoid Levin,
- who was walking on the other side. Varenka, in her dark dress, in a
- black hat with a turndown brim, was walking up and down the whole
- length of the arcade with a blind Frenchwoman, and, every time she met
- Kitty, they exchanged friendly glances.
-
- "Mamma, couldn't I speak to her?" said Kitty, watching her unknown
- friend, and noticing that she was going up to the spring, and that
- they might come there together.
-
- "Oh, if you want to so much, I'll find out about her first and
- make her acquaintance myself," answered her mother. "What do you see
- in her out of the way? A companion, most probably. If you like, I'll
- make acquaintance with Madame Stahl; I used to know her
- belle-soeur," added the Princess, lifting her head haughtily.
-
- Kitty knew that the Princess was offended because Madame Stahl had
- apparently avoided making her acquaintance. Kitty did not insist.
-
- "How wonderfully sweet she is!" she said, gazing at Varenka just
- as she handed a glass to the Frenchwoman. "Look how natural and
- sweet it all is."
-
- "It's so funny to see your engouements," said the Princess. "No,
- we'd better go back," she added, noticing Levin coming toward them
- with his companion and a German doctor, to whom he was talking very
- noisily and angrily.
-
- They turned to go back, when suddenly they heard, not merely noisy
- talk, but actual shouting. Levin, stopping short, was shouting at
- the doctor, and the doctor, too, was excited. A crowd gathered about
- them. The Princess and Kitty beat a hasty retreat, while the colonel
- joined the crowd to find out what was up.
-
- A few minutes later the colonel overtook them.
-
- "What was it?" inquired the Princess.
-
- "Scandalous and disgraceful!" answered the colonel. "The one thing
- to be dreaded is meeting Russians abroad. That tall gentleman was
- abusing the doctor, flinging all sorts of insults at him because he
- wasn't treating him quite as he liked, and he began waving his stick
- at him. It's simply scandalous!"
-
- "Oh, how unpleasant!" said the Princess. "Well, and how did it end?"
-
- "Luckily at that point that miss... the one in the mushroom hat...
- intervened. She is a Russian lady, I think," said the colonel.
-
- "Mademoiselle Varenka?" Kitty asked joyously.
-
- "Yes, yes. She came to the rescue before anyone else; she took the
- man by the arm and led him away."
-
- "There, mamma," said Kitty, "yet you wonder why I'm enthusiastic
- about her."
-
- The next day, as she watched her unknown friend, Kitty noticed
- that Mademoiselle Varenka was already on the same terms with Levin and
- his companion as with her other proteges. She went up to them, entered
- into conversation with them, and served as interpreter for the
- woman, who could not speak any foreign language.
-
- Kitty began to entreat her mother still more urgently to let her
- make acquaintance with Varenka. And, disagreeable as it was to the
- Princess to seem to take the first step in wishing to make the
- acquaintance of Madame Stahl, who thought fit to give herself airs,
- she made inquiries about Varenka, and, having ascertained
- particulars about her tending to prove that there could he no harm,
- even if little good in the acquaintance, she herself approached
- Varenka and made acquaintance with her.
-
- Choosing a time when her daughter had gone to the spring, while
- Varenka had stopped outside the baker's, the Princess approached her.
-
- "Allow me to make your acquaintance," she said, with her dignified
- smile. "My daughter has lost her heart to you," she said. "Possibly
- you do not know me. I am..."
-
- "That feeling is more than reciprocal, Princess," Varenka answered
- hurriedly.
-
- "What a good deed you did yesterday to our poor compatriot!" said
- the Princess.
-
- Varenka flushed a little.
-
- "I don't remember. I don't think I did anything," she said.
-
- "Why, you saved that Levin from disagreeable consequences."
-
- "Yes, sa compagne called me, and I tried to pacify him; he's very
- ill, and was dissatisfied with the doctor. I'm used to looking after
- such invalids."
-
- "Yes, I've heard you live at Mentone with your aunt- I think- Madame
- Stahl: I used to know her belle-soeur."
-
- "No, she's not my aunt. I call her maman, but I am not related to
- her; I was brought up by her," answered Varenka, flushing a little
- again.
-
- This was so simply said, and so sweet was the truthful and candid
- expression of her face, that the Princess saw why Kitty had taken such
- a fancy to Varenka.
-
- "Well, and what's this Levin going to do?" asked the Princess.
-
- "He's going away," answered Varenka.
-
- At that instant Kitty came up from the spring beaming with delight
- because her mother had become acquainted with her unknown friend.
-
- "See, Kitty, your intense desire to make friends with
- Mademoiselle..."
-
- "Varenka," Varenka put in smiling, "that's what everyone calls me."
-
- Kitty blushed with pleasure, and slowly, without speaking,
- squeezed her new friend's hand, which did not respond to her pressure,
- but lay motionless in her hand. The hand did not respond to her
- pressure, but the face of Mademoiselle Varenka glowed with a soft,
- glad, though rather mournful, smile, that showed large but handsome
- teeth.
-
- "I have long wished for this too," she said.
-
- "But "But you are so busy..."
-
- "Oh, no I'm not at all busy," answered Varenka, but at that moment
- she had to leave her new friends because two little Russian girls,
- children of an invalid, ran up to her.
-
- "Varenka, mamma's calling!" they cried.
-
- And Varenka went after them.
-
- XXXII.
-
-
- The particulars which the Princess had learned in regard to
- Varenka's past and her relations with Madame Stahl were as follows:
-
- Madame Stahl, of whom some people said that she had worried her
- husband out of his life, while others said it was he who had made
- her wretched by his immoral behavior, had always been a woman of
- weak health and enthusiastic temperament. When, after her separation
- from her husband, she gave birth to her only child, the child had died
- almost immediately, and the family of Madame Stahl, knowing her
- sensibility and fearing the news would kill her, had substituted
- another child, a baby born the same night and in the same house in
- Peterburg, the daughter of the chief cook of the Imperial Household.
- This was Varenka. Madame Stahl learned later on that Varenka was not
- her own child, but she went on bringing her up, especially as very
- soon afterward Varenka had not a relation of her own living.
-
- Madame Stahl had now been living without a break, more than ten
- years abroad, in the south, never leaving her couch. And some people
- said that Madame Stahl had made her social position as a
- philanthropic, highly religious woman; other people said she really
- was at heart the highly ethical being, living for nothing but the good
- of her fellow creatures, which she represented herself to be. No one
- knew what her faith was- Catholic, Protestant, or Orthodox. But one
- fact was indubitable- she was in amicable relations with the highest
- dignitaries of all the churches and sects.
-
- Varenka lived with her all the while abroad, and everyone who knew
- Madame Stahl knew and liked Mademoiselle Varenka, as everyone called
- her.
-
- Having learned all these facts, the Princess found nothing to object
- to in her daughter's intimacy with Varenka, more especially as
- Varenka's breeding and education were of the best- she spoke French
- and English extremely well- and, what was of the most weight,
- brought a message from Madame Stahl expressing her regret that she had
- been prevented by her ill-health from making the acquaintance of the
- Princess.
-
- After getting to know Varenka, Kitty became more and more fascinated
- by her friend, and every day she discovered new virtues in her.
-
- The Princess, hearing that Varenka had a good voice, asked her to
- come and sing to them in the evening.
-
- "Kitty plays, and we have a piano; not a good one, it's true, but
- you will give us so much pleasure," said the Princess with her
- affected smile, which Kitty disliked particularly just then, because
- she noticed that Varenka had no inclination to sing. Varenka came,
- however, in the evening, and brought a roll of music with her. The
- Princess had invited Marya Eugenyevna and her daughter, and the
- colonel.
-
- Varenka seemed quite unaffected by the presence of persons whom
- she did not know, and she went directly to the piano. She could not
- accompany herself, but she could sing music at sight very well. Kitty,
- who played well, accompanied her.
-
- "You have an extraordinary talent," the Princess said to her after
- Varenka had sung the first song excellently.
-
- Marya Eugenyevna and her daughter expressed their thanks and
- admiration.
-
- "Look," said the colonel, looking out of the window, "what an
- audience has collected to listen to you."
-
- There actually was a considerable crowd under the windows.
-
- "I am very glad it gives you pleasure," Varenka answered simply.
-
- Kitty looked with pride at her friend. She was enchanted by her
- talent, and her voice, and her face, but most of all by her manner, by
- Varenka's obviously thinking nothing of her singing and being quite
- unmoved by their praise. She seemed only to be asking: "Am I to sing
- again, or is that enough?"
-
- "If it had been I," thought Kitty, "how proud I should have been!
- How delighted I should have been to see that crowd under the
- windows! But she's utterly unmoved by it. Her only motive is to
- avoid refusing and to please maman. What is there about her? What is
- it gives her the power to look down on everything, to be calm
- independently of everything? How I should like to know it, and to
- learn it from her!" thought Kitty, gazing into her serene face. The
- Princess asked Varenka to sing again, and Varenka sang another song,
- also smoothly, distinctly, and well, standing erect at the piano and
- beating time on it with her thin, dark-skinned hand.
-
- The next song in the book was an Italian one. Kitty played the
- opening bars, and looked round at Varenka.
-
- "Let's skip that," said Varenka, flushing a little.
-
- Kitty let her eyes rest on Varenka's face, with a look of dismay and
- inquiry.
-
- "Very well, the next one," she said hurriedly, turning over the
- pages, and at once feeling that there was something connected with the
- song.
-
- "No," answered Varenka with a smile, laying her hand on the music,
- "no, let's have that one." And she sang it just as quietly, as coolly,
- and as well as the others.
-
- When she had finished, they all thanked her again, and went off to
- tea. Kitty and Varenka went out into the little garden that adjoined
- the house.
-
- "Am I right, that you have some reminiscences connected with that
- song?" said Kitty. "Don't tell me," she added hastily, "only say if
- I'm right."
-
- "No, why not? I'll tell you," said Varenka simply, and, without
- waiting for a reply, she went on: "Yes, it brings up memories, once
- painful ones. I cared for someone once, and I used to sing him that
- song."
-
- Kitty with big, wide-open eyes gazed silently, sympathetically at
- Varenka.
-
- "I cared for him, and he cared for me; but his mother was opposed,
- and he married another girl. He's living now not far from us, and I
- see him sometimes. You didn't think I had a love story, too," she
- said, and there was a faint gleam in her handsome face of that fire
- which Kitty felt must once have glowed all over her.
-
- "I didn't think so? Why, if I were a man, I could never care for
- anyone else after knowing you. Only I can't understand how he could,
- to please his mother, forget you and make you unhappy; he had no
- heart."
-
- "Oh, no, he's a very good man, and I'm not unhappy; quite the
- contrary- I'm very happy. Well, we shan't be singing any more now,"
- she added, turning toward the house.
-
- "How good you are! How good you are!" cried Kitty, and stopping her,
- she kissed her. "If I could only be even a little like you!"
-
- "Why should you be like anyone? You're lovely as you are," said
- Varenka, smiling her gentle, weary smile.
-
- "No, I'm not lovely at all. Come, tell me... Stop a minute, let's
- sit down," said Kitty, making her sit down again beside her. "Tell me,
- isn't it humiliating to think that a man has disdained your love, that
- he hasn't cared for it?..."
-
- "But he didn't disdain it; I believe he cared for me, but he was a
- dutiful son...."
-
- "Yes, but if it hadn't been on account of his mother, if it had been
- his own doing?..." said Kitty, feeling she was giving away her secret,
- and that her face, burning with the flush of shame, had betrayed her
- already.
-
- "In that case he would have done wrong, and I should not have
- regretted him," answered Varenka, evidently realizing that they were
- now talking not of her, but of Kitty.
-
- "But the humiliation," said Kitty, "the humiliation one can never
- forget- never!" she said, remembering her look at the last ball during
- the pause in the music.
-
- "Where is the humiliation? Why, you did nothing wrong?"
-
- "Worse than wrong- shameful."
-
- Varenka shook her head and laid her hand on Kitty's.
-
- "Why, what's shameful about it?" she said. "You didn't tell a man
- who didn't care for you, that you loved him, did you?"
-
- "Of course not; I never said a word, but he knew it. No, no, there
- are looks, there are ways; I can't forget it, if I live a hundred
- years."
-
- "Why so? I don't understand. The whole point is whether you love him
- now or not," said Varenka, who called everything by its name.
-
- "I hate him; I can't forgive myself."
-
- "Why, what for?"
-
- "The shame, the humiliation!"
-
- "Oh! if everyone were as sensitive as you are!" said Varenka. "There
- isn't a girl who hasn't been through the same. And it's all so
- unimportant."
-
- "Why, what is important?" said Kitty, looking into her face with
- inquisitive wonder.
-
- "Oh, there's so much that's important," said Varenka, smiling.
-
- "Why, what?"
-
- "Oh, so much that's more important," answered Varenka, not knowing
- what to say. But at that instant they heard the Princess's voice
- from the window. "Kitty, it's cold! Either get a shawl, or come
- indoors."
-
- "It really is time to go in!" said Varenka, getting up. "I have to
- go on to Madame Berthe's; she asked me to."
-
- Kitty held her by the hand, and with passionate curiosity and
- entreaty her eyes asked her: "What is it, what is this of such
- importance, that gives you such tranquility? You know, tell me!" But
- Varenka did not even know what Kitty's eyes were asking her. She
- merely thought that she had to go to see Madame Berthe too that
- evening, and to make haste home in time for maman's tea at twelve
- o'clock. She went indoors, collected her music, and saying good-by
- to everyone, was about to go.
-
- "Allow me to see you home," said the colonel.
-
- "Yes, how can you go alone at night like this?" chimed in the
- Princess. "Anyway, I'll send Parasha."
-
- Kitty saw that Varenka could hardly restrain a smile at the idea
- that she needed an escort.
-
- "No, I always go about alone and nothing ever happens to me," she
- said, taking her hat. And kissing Kitty once more, without saying what
- was important, she stepped out courageously with the music under her
- arm and vanished into the twilight of the summer night, bearing away
- with her her secret of what was important, and what gave her that calm
- and dignity so much to be envied.
-
- XXXIII.
-
-
- Kitty made the acquaintance of Madame Stahl too, and this
- acquaintance, together with her friendship with Varenka, did not
- merely exercise a great influence on her- it also comforted her in her
- mental distress. She found this comfort through a completely new world
- being opened to her by means of this acquaintance, a world having
- nothing in common with her past; an exalted, noble world, from the
- height of which she could contemplate her past calmly. It was revealed
- to her that besides the instinctive life to which Kitty had given
- herself up hitherto there was a spiritual life. This life was
- disclosed in religion, but a religion having nothing in common with
- that one which Kitty had known from childhood, and which found
- expression in masses and evening services at the Widow's Home, where
- one might meet one's friends; and in learning by heart Slavonic
- texts with the priest. This was a lofty, mysterious religion connected
- with a whole series of noble thoughts and feelings, which one could
- not merely believe because one was told to believe, but which one
- could love.
-
- Kitty found all this out not from words. Madame Stahl talked to
- Kitty as to a charming child that one regards with pleasure, as one
- regards the memory of one's youth, and only once she said in passing
- that in all human sorrows nothing gives comfort but love and faith,
- and that in the sight of Christ's compassion for us no sorrow is
- trifling- and immediately talked of other things. But in every gesture
- of Madame Stahl, in every word, in every heavenly- as Kitty called it-
- look; and, above all, in the whole story of her life, which she
- heard from Varenka, Kitty recognized that something "that was
- important," of which, till then, she had known nothing.
-
- Yet, elevated as Madame Stahl's character was, touching as was her
- story, and exalted and moving as was her speech, Kitty could not
- help detecting in her some traits which perplexed her. She noticed
- that, when questioning her about her family, Madame Stahl had smiled
- contemptuously, which was not in accord with Christian meekness. Kitty
- noticed, too, that when she had found a Catholic priest with her,
- Madame Stahl had studiously kept her face in the shadow of the lamp
- shade and had smiled in a peculiar way. Trivial as these two
- observations were, they perplexed her, and she had her doubts as to
- Madame Stahl. But on the other hand Varenka, alone in the world,
- without friends or relations, with a melancholy disappointment in
- the past, desiring nothing, regretting nothing, was just that
- perfection of which Kitty dared hardly dream. In Varenka she
- realized that one has but to forget oneself and love others, and one
- will be calm, happy and good. And that was what Kitty longed to be.
- Seeing now clearly what was most important, Kitty was not satisfied
- with being enthusiastic over it; she at once gave herself up with
- her whole soul to the new life that was opening to her. From Varenka's
- accounts of the doings of Madame Stahl and other people whom she
- mentioned, Kitty had already constructed the plan of her own future
- life. She would, like Madame Stahl's niece, Aline, of whom Varenka had
- talked to her a great deal, seek out those who were in trouble,
- wherever she might be living, help them as far as she could, giving
- them the Gospel; she would read the Gospel to the sick, to the
- criminals, to the dying. The idea of reading the Gospel to
- criminals, as Aline did, particularly fascinated Kitty. But all
- these were secret dreams, of which Kitty did not talk either to her
- mother or to Varenka.
-
- While awaiting the time for carrying out her plans on a large scale,
- however, Kitty, even then at the springs, where there were so many
- people ill and unhappy, readily found a chance for practicing her
- new principles in imitation of Varenka.
-
- At first the Princess noticed nothing but that Kitty was much
- under the influence of her engouement, as she called it, for Madame
- Stahl, and still more for Varenka. She saw that Kitty did not merely
- imitate Varenka in her conduct, but unconsciously imitated her in
- her manner of walking, of talking, of blinking her eyes. But later
- on the Princess noticed that, apart from this adoration, some kind
- of serious spiritual change was taking place in her daughter.
-
- The Princess saw that in the evenings Kitty read a French
- Testament that Madame Stahl had given her- a thing she had never
- done before; that she avoided society acquaintances and associated
- with the sick people who were under Varenka's protection, and
- especially one poor family, that of a sick painter, Petrov. Kitty
- was unmistakably proud of playing the part of a sister of mercy in
- that family. All this was well enough, and the Princess had nothing to
- say against it, especially as Petrov's wife was a perfectly
- respectable woman, and that the German Princess, noticing Kitty's
- devotion, praised her, calling her an angel of consolation. All this
- would have been very well, if there had been no exaggeration. But
- the Princess saw that her daughter was rushing into extremes, and so
- indeed she told her.
-
- "Il ne faut jamais rien outrer," she said to her.
-
- Her daughter made her no reply, but in her heart she thought that
- one could not talk about exaggeration where Christianity was
- concerned. What exaggeration could there be in the practice of a
- doctrine wherein one was bidden to turn the other cheek when one was
- smitten, and give one's shirt if one's coat were taken? But the
- Princess disliked this exaggeration, and disliked even more the fact
- that she felt her daughter did not care to show her all her heart.
- Kitty did in fact conceal her new views and feelings from her
- mother. She concealed them not because she did not respect or did
- not love her mother, but simply because she was her mother. She
- would have revealed them to anyone sooner than to her mother.
-
- "How is it Anna Pavlovna's not been to see us for so long?" the
- Princess said one day, referring to Madame Petrov. "I've asked her,
- but she seems put out about something."
-
- "No, I've not noticed it, maman," said Kitty, flushing hotly.
-
- "Is it long since you've been to see them?"
-
- "We intend making an excursion to the mountains tomorrow,"
- answered Kitty.
-
- "Well, you may go," answered the Princess, gazing at her
- daughter's embarrassed face and trying to guess the cause of her
- embarrassment.
-
- That day Varenka came to dinner and told them that Anna Pavlovna had
- changed her mind and given up the excursion for the morrow. And the
- Princess noticed again that Kitty reddened.
-
- "Kitty, haven't you had some misunderstanding with the Petrovs?"
- said the Princess, when they were left alone. "Why has she given up
- sending the children and coming to see us?"
-
- Kitty answered that nothing had happened between them, and that
- she could not tell why Anna Pavlovna seemed displeased with her. Kitty
- answered perfectly truthfully. She did not know the reason Anna
- Pavlovna had changed toward her, but she guessed it. She guessed at
- something which she could not tell her mother, which she did not put
- into words to herself It was one of those things which one knows but
- which one can never speak of even to oneself, so terrible and shameful
- would it be to be mistaken.
-
- Again and again she went over in her memory all her relations with
- the family. She remembered the simple delight expressed on the
- round, good-natured face of Anna Pavlovna at their meetings; she
- remembered their secret confabulations about the invalid, their
- plots to draw him away from the work which was forbidden him, and to
- get him out of doors; the devotion of the youngest boy, who used to
- call her "my Kitty," and would not go to bed without her. How lovely
- it all was! "Then she recalled the thin, terribly thin figure of
- Petrov, with his long neck, in his brown coat, his scant, curly
- hair, his questioning blue eyes that were so terrible to Kitty at
- first, and his painful attempts to seem hearty and lively in her
- presence. She recalled the efforts she had made at first to overcome
- the repugnance she felt for him, as for all consumptive people, and
- the pains it had cost her to think of things to say to him. She
- recalled the timid, softened look with which he gazed at her, and
- the strange feeling of compassion and awkwardness, and later of a
- sense of her own goodness, which she had felt at it. How lovely it all
- was! But all that was at first. Now, a few days ago, everything was
- suddenly spoiled. Anna Pavlovna had met Kitty with affected
- cordiality, and had kept continual watch on her and on her husband.
-
- Could that touching pleasure he showed when she came near be the
- cause of Anna Pavlovna's coolness?
-
- "Yes," she mused, "there was something unnatural about Anna
- Pavlovna, and utterly unlike her good nature, when she said angrily
- the day before yesterday: 'There, he will keep waiting for you; he
- wouldn't drink his coffee without you, though he's grown so dreadfully
- weak.'"
-
- "Yes, perhaps, too, she didn't like it when I gave him the rug. It
- was all so simple, but he took it so awkwardly, and was so long
- thanking me, that I felt awkward too. And then that portrait of me
- he did so well. And most of all that look of confusion and tenderness!
- Yes, yes, that's it!" Kitty repeated to herself with horror. "No, it
- can't be, it oughtn't to be! He's so much to be pitied!" she said to
- herself directly after.
-
- This doubt poisoned the charm of her new life.
-
- XXXIV.
-
-
- Before the end of the water cure, Prince Shcherbatsky, who had
- gone on from Carlsbad to Baden and Kissingen to Russian friends- to
- get a breath of Russian atmosphere, as he said- came back to his
- wife and daughter.
-
- The views of the Prince and of the Princess on life abroad were
- completely opposed. The Princess thought everything delightful, and in
- spite of her established position in Russian society, she tried abroad
- to be like a European fashionable lady, which she was not for the
- simple reason that she was a typical Russian gentlewoman; and so she
- was affected, which did not altogether suit her. The Prince, on the
- contrary, thought everything foreign detestable, got sick of
- European life, kept to his Russian habits, and purposely tried to show
- himself abroad less European than he was in reality.
-
- The Prince returned thinner, with the skin hanging in loose bags
- on his cheeks, but in the most cheerful frame of mind. His good
- humor was even greater when he saw Kitty completely recovered. The
- news of Kitty's friendship with Madame Stahl and Varenka, and the
- reports the Princess gave him of some kind of change she had noticed
- in Kitty, troubled the Prince and aroused his habitual feeling of
- jealousy of everything that drew his daughter away from him, and a
- dread that his daughter might have got out of the reach of his
- influence into regions inaccessible to him. But this unpleasant news
- was all drowned in the sea of kindliness and good humor which was
- always within him, and more so than ever since his course of
- Carlsbad waters.
-
- The day after his arrival the Prince, in his long overcoat, with his
- Russian wrinkles and baggy cheeks propped up by a starched collar, set
- off with his daughter to the spring in the greatest good humor.
-
- It was a lovely morning: the tidy, cheerful houses with their little
- gardens, the sight of the red-faced, red-armed, beer-drinking German
- waitresses, working away merrily, and bright sun did one's heart good.
- But the nearer they got to the springs the oftener they met sick
- people; and their appearance seemed more pitiable than ever among
- the everyday conditions of prosperous German life. Kitty was no longer
- struck by this contrast. The bright sun, the brilliant green of the
- foliage, the strains of the music were for her the natural setting
- of all these familiar faces, with their changes to greater
- emaciation or to convalescence, for which she watched. But to the
- Prince the brightness and gaiety of the June morning, and the sound of
- the orchestra playing a gay waltz then in fashion, and above all,
- the appearance of the robust waitresses, seemed something unseemly and
- monstrous, in conjunction with these slowly moving cadavers gathered
- together from all parts of Europe.
-
- In spite of his feeling of pride and, as it were, of the return of
- youth, when he walked with his favorite daughter on his arm, he felt
- awkward, and almost ashamed of his vigorous step and his sturdy, stout
- and fat limbs. He felt almost like a man not dressed in a crowd.
-
- "Present, present me to your new friends," he said to his
- daughter, squeezing her hand with his elbow. "I like even your
- horrid Soden for making you so well again. Only it's melancholy,
- very melancholy here. Who's that?"
-
- Kitty mentioned the names of all the people they met, of some with
- whom she was acquainted, and some with whom she was not. At the very
- entrance of the garden they met the blind lady, Madame Berthe, with
- her guide, and the Prince was delighted to see the old Frenchwoman's
- face light up when she heard Kitty's voice. She at once began
- talking to him with the exaggerated politeness of the French,
- applauding him for having such a delightful daughter, extolling
- Kitty to the skies before her face, and calling her a treasure, a
- pearl and a consoling angel.
-
- "Well, she's the second angel, then," said the Prince, smiling. "She
- calls Mademoiselle Varenka angel number one."
-
- "Oh! Mademoiselle Varenka- she's a real angel, allez," Madame Berthe
- assented.
-
- In the arcade they met Varenka herself. She was walking rapidly
- toward them, carrying an elegant red bag.
-
- "Here is papa come," Kitty said to her.
-
- Varenka made- simply and naturally as she did everything- a movement
- between a bow and curtsy, and immediately began talking to the Prince,
- without shyness, naturally, as she talked to everyone.
-
- "Of course I know you; I know you very well," the Prince said to her
- with a smile, in which Kitty detected with joy that her father liked
- her friend. "Where are you off to in such haste?"
-
- "Maman's here," she said, turning to Kitty. "She has not slept all
- night, and the doctor advised her to go out. I'm taking her her work."
-
- "So that's angel number one?" said the Prince when Varenka had
- gone on.
-
- Kitty saw that her father had meant to make fun of Varenka, but that
- he could not do it because he liked her.
-
- "Come, so we shall see all your friends," he went on, "even Madame
- Stahl, if she deigns to recognize me."
-
- "Why, did you know her, papa?" Kitty asked apprehensively,
- catching the gleam of irony that kindled in the Prince's eyes at the
- mention of Madame Stahl.
-
- "I used to know her husband, and her too a little, before she'd
- joined the Pietists."
-
- "What is a Pietist, papa?" asked Kitty, dismayed to find that what
- she prized so highly in Madame Stahl had a name.
-
- "I don't quite know myself. I only know that she thanks God for
- everything, for every misfortune, and thanks God too that her
- husband died. And that's rather droll, as they didn't get on together.
- Who's that? What a piteous face!" he asked, noticing a sick man of
- medium height sitting on a bench, wearing a brown overcoat and white
- trousers that fell in strange folds about his long, fleshless legs.
- This man lifted his straw hat, showed his scanty curly hair and high
- forehead, painfully reddened by the pressure of the hat.
-
- "That's Petrov, an artist," answered Kitty blushing. "And that's his
- wife," she added, indicating Anna Pavlovna, who, as though on purpose,
- at the very instant they approached, walked away after a child that
- had run off along a path.
-
- "Poor fellow! And what a fine face he has!" said the Prince. "Why
- don't you go up to him? He wanted to speak to you."
-
- "Well, let us go, then," said Kitty, turning round resolutely.
- "How are you feeling today?" she asked Petrov.
-
- Petrov got up, leaning on his stick, and looked shyly at the Prince.
-
- "This is my daughter," said the Prince. "Let me introduce myself."
-
- The painter bowed and smiled, showing his strangely dazzling white
- teeth.
-
- "We expected you yesterday, Princess," he said to Kitty.
-
- He staggered as he said this, and then repeated the motion, trying
- to make it seem as if it had been intentional.
-
- "I meant to come, but Varenka said that Anna Pavlovna sent word
- you were not going."
-
- "Not going!" said Petrov, blushing, and immediately beginning to
- cough, and his eyes sought his wife. "Aneta! Aneta!" he said loudly,
- and the swollen veins stood out like cords on his thin white neck.
-
- Anna Pavlovna came up.
-
- "So you sent word to the Princess that we weren't going!" he
- whispered to her angrily, losing his voice.
-
- "Good morning, Princess," said Anna Pavlovna, with an assumed
- smile utterly unlike her former manner. "Very glad to make your
- acquaintance," she said to the Prince. "You've long been expected,
- Prince."
-
- "Why did you send word to the Princess that we weren't going?" the
- artist whispered hoarsely again, still more angrily, obviously
- exasperated that his voice failed him so that he could not give his
- words the expression he would have liked to.
-
- "Oh, mercy on us! I thought we weren't going," his wife answered
- crossly.
-
- "What, when..." He coughed and waved his hand.
-
- The Prince took off his hat and moved away with his daughter.
-
- "Ah! ah!" he sighed deeply. "Oh, poor things!"
-
- "Yes, papa," answered Kitty. "And you must know they've three
- children, no servant, and scarcely any means. He gets something from
- the Academy," she went on briskly, trying to drown the distress that
- queer change in Anna Pavlovna's manner toward her had aroused in
- her. "Oh, here's Madame Stahl," said Kitty, indicating an invalid
- carriage, where, propped on pillows, something in gray and blue was
- lying under a sunshade. This was Madame Stahl. Behind her stood the
- gloomy, robust German workman who pushed the carriage. Close by was
- standing a flaxen-headed Swedish Count, whom Kitty knew by name.
- Several invalids were lingering near the low carriage, staring at
- the lady as though she were some curiosity.
-
- The Prince walked up to her, and Kitty detected that disconcerting
- gleam of irony in his eyes. He walked up to Madame Stahl, and
- addressed her with extreme courtesy and charm in that excellent French
- which so few speak nowadays.
-
- "I don't know if you remember me, but I must recall myself to
- thank you for your kindness to my daughter," he said taking off his
- hat and not putting it on again.
-
- "Prince Alexandre Shcherbatsky," said Madame Stahl, lifting upon him
- her heavenly eyes, in which Kitty discerned a look of annoyance.
- "Delighted! I have taken a great fancy to your daughter."
-
- "You are still in weak health?"
-
- "Yes; I'm used to it," said Madame Stahl, and she introduced the
- Prince to the Swedish Count.
-
- "You are scarcely changed at all," the Prince said to her. "It's ten
- or eleven years since I had the honor of seeing you."
-
- "Yes; God sends the cross and sends the strength to bear it. Often
- one wonders what is the goal of this life?... The other side!" she
- said angrily to Varenka, who had rearranged the rug over her feet
- not to her satisfaction.
-
- "To do good, probably," said the Prince with a twinkle in his eye.
-
- "That is not for us to judge," said Madame Stahl, perceiving the
- shade of expression on the Prince's face. "So you will send me that
- book, dear Count? I'm very grateful to you," she said to the young
- Swede.
-
- "Ah!" cried the Prince, catching sight of the Moscow colonel
- standing near, and with a bow to Madame Stahl he walked away with
- his daughter and the Moscow colonel, who joined them.
-
- "That's our aristocracy, Prince!" the Moscow colonel said with
- ironical intention. He cherished a grudge against Madame Stahl for not
- making his acquaintance.
-
- "She's the same as ever," replied the Prince.
-
- "Did you know her before her illness, Prince- that's to say,
- before she took to her bed?"
-
- "Yes. She took to her bed before my eyes," said the Prince.
-
- "They say it's ten years since she has stood on her feet."
-
- "She doesn't stand up because her legs are too short. She has a very
- bad figure."
-
- "Papa, it's not possible!" cried Kitty.
-
- "That's what wicked tongues say, my darling. And your Varenka is
- to endure still," he added. "Oh, these invalid ladies!"
-
- "Oh, no, papa!" Kitty objected warmly. "Varenka worships her. And
- then she does so much good! Ask anyone! Everyone knows her and Aline
- Stahl."
-
- "Perhaps so," said the Prince, squeezing her hand with his elbow;
- "but it's better when one does good so that you may ask everyone and
- no one knows."
-
- Kitty did not answer, not because she had nothing to say, but
- because she did not care to reveal her secret thoughts even to her
- father. But, strange to say, although she had made up her mind so
- firmly not to be influenced by her father's views, not to let him into
- her inmost sanctuary, she felt that the heavenly image of Madame
- Stahl, which she had carried for a whole month in her heart, had
- vanished, never to return, just as the fantastic figure made up of
- some clothes thrown down at random vanishes when one sees that it is
- only some fallen garment. All that was left was a woman with short
- legs, who lay down because she had a bad figure, and worried patient
- Varenka for not arranging her rug to her liking. And by no effort of
- her imagination could Kitty bring back the former Madame Stahl.
-
- XXXV.
-
-
- The Prince communicated his good humor to his own family and his
- friends, and even to the German landlord in whose rooms the
- Shcherbatskys were staying.
-
- On coming back with Kitty from the springs, the Prince, who had
- asked the colonel, and Marya Eugenyevna, and Varenka all to come and
- have coffee with them, gave orders for a table and chairs to be
- taken into the tiny garden under the chestnut tree, and lunch to be
- laid there. The landlord and the servants, too, grew brisker under the
- influence of his good spirits. They knew his openhandedness; and
- half an hour later the invalid doctor from Hamburg, who lived on the
- top floor, looked enviously out of his window at the merry party of
- healthy Russians assembled under the chestnut tree. In the trembling
- circles of shadow cast by the leaves, at a table covered with a
- white cloth, and set with coffeepot, bread, butter, cheese, and cold
- game, sat the Princess in a high cap with lilac ribbons,
- distributing cups and sandwiches. At the other end sat the Prince,
- eating heartily, and talking loudly and merrily. The Prince had spread
- out near him his purchases- carved boxes, and knickknacks, and paper
- knives of all sorts, of which he had bought a heap at every watering
- place, and bestowed them upon everyone, including Lieschen, the
- servant girl, and the landlord, with whom he jested in his comically
- bad German, assuring him that it was not the water had cured Kitty,
- but his splendid cookery- especially his plum soup. The Princess
- laughed at her husband for his Russian ways, but she was more lively
- and good-humored than she had been all the while she had been at the
- waters. The colonel smiled, as he always did, at the Prince's jokes,
- but as far as regards Europe, of which he believed himself to be
- making a careful study, he took the Princess's side. The goodhearted
- Marya Eugenyevna simply roared with laughter at everything absurd
- the Prince said, and his jokes made Varenka helpless with feeble but
- infectious laughter, which was something Kitty had never seen before.
-
- Kitty was glad of all this, but she could not be lighthearted. She
- could not solve the problem her father had unconsciously set her by
- his good-humored view of her friends, and of the life that had so
- attracted her. To this doubt there was joined the change in her
- relations with the Petrovs, which had been so conspicuously and
- unpleasantly marked that morning. Everyone was good-humored, but Kitty
- could not feel good-humored, and this increased her distress. She felt
- a feeling such as she had known in childhood, when she had been shut
- in her room as a punishment, and had heard her sisters' merry laughter
- outside.
-
- "Well, but what did you buy this mass of things for? said the
- Princess, smiling, and handing her husband a cup of coffee.
-
- "One goes for a walk, one looks in a shop, and they ask you to
- buy. 'Erlaucht, Excellenz, Durchlaucht?' Directly they say
- 'Durchlaucht,' I can't hold out- and ten thalers are gone."
-
- "It's simply from boredom," said the Princess.
-
- "Of course it is. Such boredom, my dear, that one doesn't know
- what to do with oneself."
-
- "How can you be bored, Prince? There's so much that's interesting
- now in Germany," said Marya Eugenyevna.
-
- "But I know everything that's interesting: the plum soup I know
- and the pea sausages I know. I know everything."
-
- "No, you may say what you like, Prince- there's the interest of
- their institutions," said the colonel.
-
- "But what is there interesting? They're all as beaming with joy as
- brass halfpence; they've conquered everybody. And why am I to be
- pleased at that? I haven't conquered anyone; only I have myself to
- take off my own boots, and, besides, to expose them before the door;
- in the morning, get up and dress at once, and go to the coffeeroom
- to drink bad tea! How different it is at home! You get up in no haste,
- you get cross, grumble a little and come round again. You've time to
- think things over, and no hurry."
-
- "But time's money, you forget that," said the colonel.
-
- "Time, indeed! Why, there are times one would give a month of for
- half a rouble, and times you wouldn't give half an hour of for any
- money. Isn't that so, Katenka? What is it? Why are you so depressed?"
-
- "I'm not depressed."
-
- "Where are you off to? Stay a little longer," he said to Varenka.
-
- "I must be going home," said Varenka, getting up, and again she
- broke out laughing. When she had recovered, she said good-by, and went
- into the house to get her hat.
-
- Kitty followed her. Even Varenka struck her as different. She was
- not inferior, but different from what she had fancied her before.
-
- "Oh, dear! It's a long while since I've laughed so much!" said
- Varenka, gathering up her parasol and her handbag. "What a dear your
- father is!"
-
- Kitty did not speak.
-
- "When shall I see you again?" asked Varenka.
-
- "Maman meant to go and see the Petrovs. Won't you be there?" said
- Kitty, to try Varenka.
-
- "Yes," answered Varenka. "They're getting ready to go away, so I
- promised to help them pack."
-
- "Well, I'll come too, then."
-
- "No, why should you?"
-
- "Why not? Why not? Why not?" said Kitty, opening her eyes wide,
- and clutching at Varenka's parasol, so as not to let her go. "No, wait
- a minute- why not?"
-
- "Oh, nothing; your father has come, and, besides, they will feel
- awkward at your helping."
-
- "No, tell me why you don't want me to be often at the Petrovs? You
- don't want me to- why not?"
-
- "I didn't say that," said Varenka quietly.
-
- "No, please tell me!"
-
- "Tell you everything?" asked Varenka.
-
- "Everything, everything!" Kitty assented.
-
- "Well, there's really nothing of any consequence; only that
- Mikhail Alexeievich" (that was the artist's name) "had meant to
- leave earlier, and now he doesn't want to go away," said Varenka,
- smiling.
-
- "Go on, go on!" Kitty urged impatiently, looking somberly at
- Varenka.
-
- "Well, and for some reason Anna Pavlovna told him that he didn't
- want to go because you are here. Of course, that was nonsense; but
- there was a dispute over it- over you. You know how irritable these
- sick people are."
-
- Kitty, scowling more than ever, kept silent, and Varenka went on
- speaking alone, trying to soften or soothe her, and seeing a storm
- coming- she did not know whether of tears or of words.
-
- "So you'd better not go... You understand; you won't be
- offended?..."
-
- "And it serves me right! And it serves me right!" Kitty cried
- quickly, snatching the parasol out of Varenka's hand, and avoiding
- looking at her friend's face.
-
- Varenka felt inclined to smile, looking at her friend's childish
- fury, but she was afraid of wounding her.
-
- "How does it serve you right? I don't understand," she said.
-
- "It serves me right, because it was all sham; because it was all
- done on purpose, and not from the heart. What business had I to
- interfere with outsiders? And so it's come about that I'm the cause of
- a quarrel, and that I've done what nobody asked me to do. Because it
- was all a sham! A sham! A sham!..."
-
- "A sham? With what object?" said Varenka gently.
-
- "Oh, it's so idiotic! So hateful! There was no need whatever for
- me... Nothing but sham!" she said, opening and shutting the parasol.
-
- "But with what object?"
-
- "To seem better to people, to myself, to God; to deceive everyone.
- No! Now I won't descend to that. One could be bad; but anyway not a
- liar, not a cheat."
-
- "But who is a cheat?" said Varenka reproachfully. "You speak as
- if..."
-
- But Kitty was in one of her gusts of fury, and she would not let her
- finish.
-
- "I don't talk about you- not about you at all. You're perfection.
- Yes, yes, I know you're all perfection; but what am I to do if I'm
- bad? This would never have been if I weren't bad. So let me be what
- I am, but not to be a sham. What have I to do with Anna Pavlovna?
- Let them go their way, and me go mine. I can't be different.... And
- yet it's not that, it's not that."
-
- "What is it?" asked Varenka in bewilderment.
-
- "Everything. I can't act except from the heart, and you act from
- principle. I simply liked you, but you most likely only wanted to save
- me, to improve me."
-
- "You are unjust," said Varenka.
-
- "But I'm not speaking of other people, I'm speaking of myself."
-
- "Kitty," they heard her mother's voice, "come here, show papa your
- necklace."
-
- Kitty, with a haughty air, without making peace with her friend,
- took the necklace in a little box from the table and went to her
- mother.
-
- "What's the matter? Why are you so red?" her mother and father
- said to her with one voice.
-
- "Nothing," she answered. "I'll be back directly," and she ran back.
-
- "She's still here," she thought. "What am I to say to her? Oh, dear!
- What have I done, what have I said? Why was I rude to her? What am I
- to do? What am I to say to her?" thought Kitty, and she stopped in the
- doorway.
-
- Varenka in her hat and with the parasol in her hands was sitting
- at a table examining the parasol spring which Kitty had broken. She
- lifted her head.
-
- "Varenka, forgive me, do forgive me," whispered Kitty, going up to
- her. "I don't remember what I said. I..."
-
- "I really didn't mean to hurt you," said Varenka, smiling.
-
-
- Peace was made. But with her father's coming all the world in
- which she had been living was transformed for Kitty. She did not
- give up everything she had learned, but she became aware that she
- had deceived herself in supposing she could be what she wanted to
- be. Her eyes were, it seemed, opened; she felt all the difficulty of
- maintaining herself without hypocrisy and self-conceit on the pinnacle
- to which she had wished to mount. Moreover, she became aware of all
- the dreariness of the world of sorrow, of sick and dying people, in
- which she had been living. The efforts she had made to like it
- seemed to her intolerable, and she felt a longing to get back
- quickly into the fresh air, to Russia, to Ergushovo, where, as she
- knew from letters, her sister Dolly had already gone with her
- children.
-
- But her affection for Varenka did not wane. Parting Kitty begged her
- to come to them in Russia.
-
- "I'll come when you get married," said Varenka.
-
- "I shall never marry."
-
- "Well, then, I shall never come."
-
- "Well, then, I shall be married simply for that. Mind now,
- remember your promise," said Kitty.
-
- The doctor's prediction was fulfilled. Kitty returned home, to
- Russia, cured. She was not as gay and thoughtless as before, but she
- was serene. Her Moscow troubles had become a memory to her.
-
- PART THREE
-
-
- I.
-
-
- Sergei Ivanovich Koznishev wanted a rest from mental work, and
- instead of going abroad as he usually did, he came toward the end of
- May to stay in the country with his brother. In his judgment the
- best sort of life was a country life. He had come now to enjoy such
- a life at his brother's. Konstantin Levin was very glad to have him,
- especially as he did not expect his brother Nikolai that summer. But
- in spite of his affection and respect for Sergei Ivanovich, Konstantin
- Levin was uncomfortable with his brother in the country. It made him
- uncomfortable, and it even annoyed him, to see his brother's
- attitude to the country. To Konstantin Levin the country was the
- background of life- that is of pleasures, endeavors, labor; to
- Sergei Ivanovich the country meant on one hand rest from work, on
- the other a valuable antidote to laxness- an antidote which he took
- with satisfaction and a sense of its salutariness. To Konstantin Levin
- the country was good because it afforded a field for labor, of the
- usefulness of which there could be no doubt; to Sergei Ivanovich the
- country was particularly good, because there it was possible and
- fitting to do nothing. Moreover, Sergei Ivanovich's attitude toward
- "the people" rather piqued Konstantin. Sergei Ivanovich used to say
- that he knew and liked "the people," and he often talked to the
- peasants, which he knew how to do without affectation or
- condescension, and from every such conversation he would deduce
- general conclusions in favor of "the people" and in confirmation of
- his knowing them. Konstantin Levin did not like such an attitude
- toward "the people." To Konstantin "the people" was simply the chief
- partner in the common labor, and in spite of all the respect and the
- love, almost like that of kinship, he had for the peasant (sucked in
- probably, as he said himself, with the milk of his peasant nurse),
- Konstantin as a fellow worker with them, while sometimes
- enthusiastic over the vigor, gentleness, and justice of these men, was
- very often, when their common labors called for other qualities,
- exasperated with the peasant for his carelessness, slovenliness,
- drunkenness and lying. If he had been asked whether he liked or didn't
- like "the people," Konstantin Levin would have been absolutely at a
- loss what to reply. He liked and did not like "the people," just as he
- liked and did not like men in general. Of course, being a
- goodhearted man, he liked men more than he disliked them, and so too
- with "the people." But like or dislike "the people" as something
- peculiar he could not, not only because he lived with "the people,"
- and all his interests were bound up with theirs, but also because he
- regarded himself as a part of "the people," did not see any peculiar
- qualities or failings distinguishing himself from "the people," and
- could not contrast himself with them. Moreover, although he had
- lived so long in the closest relations with the peasants, as farmer
- and arbitrator, and what was more, as adviser (the peasants trusted
- him, and for forty verstas round they would come to ask his advice),
- he had no definite views of "the people," and would have been as
- much at a loss to answer the question whether he knew "the people"
- as the question whether he liked them. For him to say he knew "the
- people" would have been the same as to say he knew men. He was
- continually watching and getting to know people of all sorts, and
- among them peasants, whom he regarded as good and interesting
- people, and he was continually observing new points in them,
- altering his former views of them and forming new ones.
-
- With Sergei Ivanovich it was quite the contrary. Just as he liked
- and praised a country life in comparison with the life he did not
- like, so too he liked "the people" in contradistinction to the class
- of men he did not like, and so too he knew "the people" as something
- distinct from, and opposed to, men in general. In his methodical brain
- there were distinctly formulated certain aspects of peasant life,
- deduced partly from that life itself, but chiefly from contrast with
- other modes of life. He never changed his opinion of "the people"
- and his sympathetic attitude toward them.
-
- In the discussions that arose between the brothers on their views of
- "the people," Sergei Ivanovich always got the better of his brother,
- precisely because Sergei Ivanovich had definite ideas about the
- peasant- his character, his qualities, and his tastes; Konstantin
- Levin had no definite and unalterable idea on the subject, and so in
- their arguments Konstantin was readily convicted of contradicting
- himself.
-
- In Sergei Ivanovich's eyes his younger brother was a capital fellow,
- with his heart in the right place (as he expressed it in French),
- but with a mind which, though fairly quick, was too much influenced by
- the impressions of the moment, and consequently filled with
- contradictions. With all the condescension of an elder brother he
- sometimes explained to him the true import of things, but he derived
- little satisfaction from arguing with him because he got the better of
- him too easily.
-
- Konstantin Levin regarded his brother as a man of immense
- intellect and culture, as generous in the highest sense of the word,
- and possessed of a special faculty for working for the public good.
- But in the depths of his heart, the older he became, and the more
- intimately he knew his brother, the more and more frequently the
- thought struck him that this faculty of working for the public good,
- of which he felt himself utterly devoid, was possibly not so much a
- quality as a lack of something- not a lack of good, honest, noble
- desires and tastes, but a lack of vital force, of what is called
- heart, of that impulse which drives a man to choose some one out of
- the innumerable paths of life, and to care only for that one. The
- better he knew his brother, the more he noticed that Sergei Ivanovich,
- and many other people who worked for the public welfare, were not
- led by any impulse of the heart to care for the public good, but
- reasoned from intellectual considerations that it was a right thing to
- take an interest in public affairs, and consequently took an
- interest in them. Levin was confirmed in this conjecture by
- observing that his brother did not take questions affecting the public
- welfare or the question of the immortality of the soul a bit more to
- heart than he did chess problems, or the ingenious construction of a
- new machine.
-
- Besides this, Konstantin Levin was not at his ease with his brother,
- because in the country, especially in summertime, Levin was
- continually busy with work on the land, and the long summer day was
- not long enough for him to get through all he had to do, while
- Sergei Ivanovich was merely taking a holiday. But though he was taking
- a holiday now- that is to say, he was doing no writing- he was so used
- to intellectual activity that he liked to put into concise and
- eloquent shape the ideas that occurred to him, and liked to have
- someone listen to him. His most usual and natural listener was his
- brother. And so, in spite of the friendliness and directness of
- their relations, Konstantin felt an awkwardness in leaving him
- alone. Sergei Ivanovich liked to stretch himself on the grass in the
- sun, and to lie so, basking and chatting lazily.
-
- "You wouldn't believe," he would say to his brother, "what a
- pleasure this rural laziness is to me. Not an idea in one's brain-
- as empty as a drum!"
-
- But Konstantin Levin found it dull sitting and listening to him,
- especially when he knew that while he was away manure would be
- carted into fields not plowed ready for it, and heaped up God knows
- how; and the shares in the plows would not be screwed in, so that they
- would come off, and then his men would say the new plows were a
- silly invention, and there was nothing like the old wooden plow, and
- so on.
-
- "Come, you've done enough trudging about in the heat," Sergei
- Ivanovich would say to him.
-
- "No, I must just run round to the countinghouse for a minute," Levin
- would answer, and would run off to the fields.
-
- II.
-
-
- Early in June Agathya Mikhailovna, the old nurse and housekeeper, in
- carrying to the cellar a jar of mushrooms she had just pickled,
- happened to slip, fall and sprain her wrist. The district doctor, a
- talkative young medico who had just finished his studies, came to
- see her. He examined the wrist, said it was not luxated, bandaged
- it, and being asked to dinner evidently was delighted at a chance of
- talking to the celebrated Sergei Ivanovich Koznishev, and to show
- his advanced views of things told him all the scandal of the district,
- complaining of the poor state into which the Zemstvo affairs had
- fallen. Sergei Ivanovich listened attentively, asked him questions,
- and, roused by a new listener, he talked fluently, uttered a few
- keen and weighty observations, respectfully appreciated by the young
- doctor, and was soon in that animated frame of mind his brother knew
- so well, which always, with him, followed a brilliant and animated
- conversation. After the departure of the doctor, he wanted to go
- with a fishing rod to the river. Sergei Ivanovich was fond of angling,
- and was, it seemed, proud of being able to care for such a stupid
- occupation.
-
- Konstantin Levin, whose presence was needed in the plowland and
- the meadows, had come to take his brother in the cabriolet.
-
- It was that time of the year, the turning point of summer, when
- the crops of the present year are a certainty, when one begins to
- think of the sowing for next year, and the mowing is at hand; when the
- rye is all in ear, though its ears are still light, not yet full,
- and it waves in gray-green billows in the wind; when the green oats,
- with tufts of yellow grass scattered here and there among it, droop
- irregularly over the late-sown fields; when the early buckwheat is
- already out and hiding the ground; when the fallow lands, trodden hard
- as stone by the cattle, are half-plowed over, with paths left
- untouched by the plow; when the odor from the dry manure heaps
- carted into the fields mingles at sunset with the smell of
- meadowsweet, and on the low-lying lands the preserved meadows are a
- thick sea of grass waiting for the mowing, with blackened heaps of
- sorrel stalks among it.
-
- It was the time when there comes a brief pause in the toil of the
- fields before the beginning of the labors of harvest- every year
- recurring, every year claiming all the peasant's thews. The crop was a
- splendid one, and bright, hot summer days had set in with short,
- dewy nights.
-
- The brothers had to drive through the woods to reach the meadows.
- Sergei Ivanovich was all the while admiring the beauty of the woods,
- which were a tangled mass of leaves, pointing out to his brother now
- an old lime tree on the point of flowering, dark on the shady side,
- and brightly spotted with yellow stipules, now the young shoots of
- this year's saplings brilliant with emerald. Konstantin Levin did
- not like talking and hearing about the beauty of nature. Words for him
- took away the beauty of what he saw. He assented to what his brother
- said, but could not help thinking of other things. When they came
- out of the woods, all his attention was engrossed by the view of the
- fallow land on the upland, in parts yellow with grass, in parts
- trampled and checkered with furrows, in parts dotted with ridges of
- manure, and in parts even plowed. A string of telegas was moving
- across it. Levin counted the telegas, and was pleased that all that
- were wanted had been brought, and at the sight of the meadows his
- thoughts passed to the mowing. He always felt something peculiar
- moving him to the quick at haymaking. On reaching the meadow Levin
- stopped the horse.
-
- The morning dew was still lying on the thick undergrowth of the
- grass, and, that he might not get his feet wet, Sergei Ivanovich asked
- his brother to drive him in the cabriolet up to the willow tree from
- which the perch were caught. Sorry as Konstantin Levin was to crush
- down his mowing grass, he drove him into the meadow. The high grass
- softly turned about the wheels and the horse's legs, leaving its seeds
- clinging to the wet axles and spokes of the wheels.
-
- His brother seated himself under a bush, arranging his tackle, while
- Levin led the horse away, tied him up and walked into the vast
- gray-green sea of grass unstirred by the wind. The silky grass with
- its ripe seeds came almost to his waist in the riverside spots.
-
- Crossing the meadow, Konstantin Levin came out on the road, and
- met an old man with a swollen eye, carrying a swarming basket with
- bees.
-
- "What? Taken a stray swarm, Fomich?" he asked.
-
- "No, indeed, Konstantin Mitrich! All we can do to keep our own! This
- is the second new swarm that has flown away.... Luckily the lads
- caught them. They were plowing your field. They unyoked the horses and
- galloped after them."
-
- "Well, what do you say, Fomich- start mowing or wait a bit?"
-
- "Well, now! Our way's to wait till St. Peter's Day. But you always
- mow sooner. Well, to be sure, please God, the hay's good. There'll
- be plenty for the beasts."
-
- "What do you think about the weather?"
-
- "That's in God's hands. Maybe even the weather will favor us."
-
- Levin walked up to his brother.
-
- Sergei Ivanovich had caught nothing, but he was not bored, and
- seemed in the most cheerful frame of mind. Levin saw that,
- stimulated by his conversation with the doctor, he wanted to talk.
- Levin, on the other hand, would have liked to get home as soon as
- possible, to give orders about getting together the mowers for next
- day, and to set at rest his doubts about the mowing, which greatly
- absorbed him.
-
- "Well, let's be going," he said.
-
- "Why be in such a hurry? Let's stay a little. But how wet you are!
- Even though one catches nothing, it's fine. That's the best thing
- about every part of sport, that one has to do with nature. How
- exquisite this steely water is!" said Sergei Ivanovich. "These
- riverside banks always remind me of the riddle- do you know it? 'The
- grass says to the river: we quiver and we quiver.'"
-
- "I don't know the riddle," answered Levin cheerlessly.
-
- III.
-
-
- "Do you know I've been thinking about you," said Sergei Ivanovich.
- "It's beyond everything what's being done in the district, according
- to what this doctor tells me. He's a very intelligent fellow. And as
- I've told you before, I tell you again: it's not right for you not
- to go to the meetings, and to keep out of the Zemstvo affairs
- entirely. If decent people won't go into it, of course it's bound to
- go all wrong. We pay the money, and it all goes in salaries, and there
- are no schools, nor district dressers, nor midwives, nor pharmacies-
- nothing."
-
- "Well, I did try, you know," Levin said gently and unwillingly. "I
- can't! And so there's no help for it."
-
- "But why can't you? I must own I can't make it out. Indifference,
- incapacity- I won't admit; surely it's not simply laziness?"
-
- "None of those things. I've tried, and I see I can do nothing," said
- Levin.
-
- He had hardly grasped what his brother was saying. Looking toward
- the plowland across the river, he made out something black, but he
- could not distinguish whether it was a horse or the bailiff on
- horseback.
-
- "Why is it you can do nothing? You made an attempt and didn't
- succeed, as you think, and you give in. How can you have so little
- ambition?"
-
- "Ambition!" said Levin, stung to the quick by his brother's words;
- "I don't understand. If they'd told me at college that other people
- understood the integral calculus, and I didn't, then ambition would
- have come in. But in this case one wants first to be convinced that
- one has certain abilities for this sort of business, and especially
- that all this business is of great importance."
-
- "What! Do you mean to say it's not of importance?" said Sergei
- Ivanovich, stung to the quick in his turn by his brother's considering
- of no importance anything that interested him, and still more at his
- obviously paying little attention to what he was saying.
-
- "I don't think it important; it does not take hold of me- I can't
- help it," answered Levin, making out that what he saw was the bailiff,
- and that the bailiff seemed to be letting the peasants go off the
- plowed land. They were turning the plow over. "Can they have
- finished plowing?" he wondered.
-
- "Come, really though," said the elder brother, with a frown on his
- handsome, clever face, "there's a limit to everything. It's very
- well to be original and genuine, and to dislike everything
- hypocritical- I know all about that; but really, what you're saying
- either has no meaning, or it has a very wrong meaning. How can you
- think it a matter of no importance whether 'the people,' whom you love
- as you assert..."
-
- "I never did assert it," thought Konstantin Levin.
-
- "...die without help? The ignorant peasant women starve the
- children, and the people stagnate in darkness, and are helpless in the
- hands of every village clerk, while you have at your disposal a
- means of helping them, and don't help them because to your mind it's
- of no importance!"
-
- And Sergei Ivanovich put before him the dilemma: Either you are so
- undeveloped that you can't see all that you can do, or you won't
- sacrifice your ease, your vanity, or whatever it is, to do it.
-
- Konstantin Levin felt that there was no course open to him but to
- submit, or to confess to a lack of zeal for the public good. And
- this mortified him and hurt his feelings.
-
- "It's both," he said resolutely; "I don't see that it is
- possible..."
-
- "What! Is it impossible, if the money were properly laid out, to
- provide medical aid?"
-
- "Impossible, as it seems to me.... For the four thousand square
- verstas of our district, what with our undersnow waters, and the
- storms, and the work in the fields, I don't see how it is possible
- to provide medical aid all over. And besides, I don't believe in
- medicine."
-
- "Oh, well, that's unfair.... I can quote to you thousands of
- instances.... But the schools, at least?"
-
- "Why have schools?"
-
- "What do you mean? Can there be two opinions of the advantage of
- education? If it's a good thing for you, it's a good thing for
- everyone."
-
- Konstantin Levin felt himself morally pinned against a wall, and
- so he became heated, and unconsciously blurted out the chief cause
- of his indifference to public business.
-
- "Perhaps it may all be very good; but why should I worry myself
- about establishing dispensaries which I shall never make use of, and
- schools to which I shall never send my children, to which even the
- peasants don't want to send their children, and to which I've no
- very firm faith that they ought to send them?" said he.
-
- Sergei Ivanovich was for a minute surprised at this unexpected
- view of the subject; but he promptly made a new plan of attack.
-
- He was silent for a little, drew out a hook, threw it in again,
- and turned to his brother smiling.
-
- "Come, now.... In the first place, the dispensary is needed. We
- ourselves sent for the district doctor for Agathya Mikhailovna."
-
- "Oh, well, but I fancy her wrist will never be straight again."
-
- "That remains to be proved.... Next, the peasant who can read and
- write is as a workman of more use and value to you."
-
- "No; you can ask anyone you like," Konstantin Levin answered with
- decision, "the man that can read and write is much inferior as a
- workman. And mending the highroads is an impossibility; and as soon as
- they put up bridges they're stolen."
-
- "Still, that's not the point," said Sergei Ivanovich, frowning. He
- disliked contradiction, and still more, arguments that were
- continually skipping from one thing to another, introducing new and
- disconnected points, so that there was no knowing to which to reply.
- "Let me say. Do you admit that education is a benefit for the people?"
-
- "Yes, I admit it," said Levin without thinking, and he was conscious
- immediately that he had said what he did not think. He felt that if he
- admitted that, it would be proved that he had been talking meaningless
- rubbish. How it would be proved he could not tell, but he knew that
- this would inevitably be logically proved to him, and he awaited the
- proofs.
-
- The argument turned out to be far simpler than Konstantin Levin
- had expected.
-
- "If you admit that it is a benefit," said Sergei Ivanovich, "then,
- as an honest man, you cannot help caring about it and sympathizing
- with the movement, and so wishing to work for it."
-
- "But I still do not admit this movement to be good," said Konstantin
- Levin, reddening.
-
- "What! But you just said now..."
-
- "That's to say, I don't admit it's being either good or possible."
-
- "That you can't tell without making the trial."
-
- "Well, supposing that is so," said Levin, though he did not
- suppose so at all, "supposing that is so, still I don't see, all the
- same, why I should worry myself about it."
-
- "How so?"
-
- "No; since we are talking, explain it to me from the philosophical
- point of view," said Levin.
-
- "I can't see where philosophy comes in," said Sergei Ivanovich, in a
- tone, Levin fancied, as though he did not admit his brother's right to
- talk about philosophy. And that irritated Levin.
-
- "I'll tell you, then," he said with heat, "I imagine the
- mainspring of all our actions is, after all, self-interest. Now in the
- Zemstvo institutions I, as a nobleman, see nothing that could
- conduce to my prosperity. The roads are not better and could not be
- better; my horses carry me well enough over bad ones. Doctors and
- dispensaries are of no use to me. A justice of the peace is of no
- use to me- I never appeal to him, and never shall appeal to him. The
- schools are of no good to me, but positively harmful, as I told you.
- For me the Zemstvo institutions simply mean the liability of paying
- eighteen kopecks for every dessiatina, of driving into the town,
- sleeping with bedbugs, and listening to all sorts of idiocy and
- blather, and self-interest offers me no inducement."
-
- "Excuse me," Sergei Ivanovich interposed with a smile,
- "self-interest did not induce us to work for the emancipation of the
- serfs, yet we did work for it."
-
- "No!" Konstantin Levin broke in with still greater heat; "the
- emancipation of the serfs was a different matter. There
- self-interest did come in. One longed to throw off that yoke that
- crushed us- all the decent people among us. But to be a member of
- the Zemstvo and discuss how many street cleaners are needed, and how
- sewers shall be constructed in the town in which I don't live- to
- serve on a jury and try a peasant who has stolen a flitch of bacon,
- and listen for six hours at a stretch to all sorts of jabber from
- the counsel for the defense and the prosecution, and the president
- cross-examining my old simpleton Alioshka: 'Do you admit, prisoner
- at the bar, the fact of the removal of the bacon'- 'Eh?'"
-
- Konstantin Levin had warmed to his subject, and began mimicking
- the president and the half-witted Alioshka: it seemed to him that it
- was all to the point.
-
- But Sergei Ivanovich shrugged his shoulders.
-
- "Well, what do you mean to say, then?"
-
- "I simply mean to say that those rights that touch me... my
- interest, I shall always defend to the best of my ability; that when
- raids were made on us students, and the police read our letters, I was
- ready to defend those rights to the utmost, to defend my rights to
- education and freedom. I can understand compulsory military service,
- which affects my children, my brothers, and myself- I am ready to
- deliberate on what concerns me; but deliberating on how to spend forty
- thousand roubles of Zemstvo's money, or judging the half-witted
- Alioshka- that I don't understand, and I can't do it."
-
- Konstantin Levin spoke as though the floodgates of his speech had
- burst open. Sergei Ivanovich smiled.
-
- "But tomorrow it'll be your turn to be tried; would it have suited
- your tastes better to be tried in the old criminal court?"
-
- "I'm not going to be tried. I shan't murder anybody, and I've no
- need of it. Well, I tell you what," he went on, flying off again to
- a subject quite beside the point, "our district self-government and
- all the rest of it- it's just like the birch saplings we stick in
- the ground, as we would do it on Trinity Day, to look like a copse
- which has grown up of itself in Europe, and I can't gush over these
- birch saplings and believe in them."
-
- Sergei Ivanovich merely shrugged his shoulders, as though to express
- his wonder how the birch saplings had come into their argument at that
- point, though he did really understand at once what his brother meant.
-
- "Excuse me, but you know one really can't argue in that way," he
- observed.
-
- But Konstantin Levin wanted to justify himself for the failing, of
- which he was conscious, of a lack of zeal for the public welfare,
- and he went on.
-
- "I imagine," Konstantin said, "that no sort of activity is likely to
- be lasting if it is not founded on self-interest- that's a universal
- principle, a philosophical principle," he said, repeating the word
- "philosophical" with determination, as though wishing to show that
- he had as much right as anyone else to talk of philosophy.
-
- Sergei Ivanovich smiled. "He too has a philosophy of his own at
- the service of his natural tendencies," he thought.
-
- "Come, you'd better let philosophy alone," he said. "The chief
- problem of the philosophy of all ages consists precisely in finding
- that indispensable connection which exists between individual and
- social interests. But that's not to the point; what is to the point is
- a correction I must make in your comparison. The birches are not
- simply stuck in, but some are sown and some are planted, and one
- must deal carefully with them. It's only those peoples that have an
- intuitive sense of what's of importance and significance in their
- institutions, and know how to value them, who have a future before
- them- it's only those peoples that one can truly call historical."
-
- And Sergei Ivanovich carried the subject into the regions of
- philosophical history where Konstantin Levin could not follow him, and
- showed him all the incorrectness of his outlook.
-
- "As for your dislike of it- excuse my saying so- that's simply our
- Russian sloth and old serfowners' ways, and I'm convinced that in
- you it's a temporary error and will pass."
-
- Konstantin was silent. He felt himself vanquished on all sides,
- but he felt at the same time that what he wanted to say was
- unintelligible to his brother. Only he could not make up his mind
- whether it was unintelligible because he was not capable of expressing
- his meaning clearly, or because his brother would not or could not
- understand him. But he did not pursue the speculation, and, without
- replying, he fell to musing on a quite different and personal matter.
-
- Sergei Ivanovich wound up the last line, unhitched the horse, and
- they drove off.
-
- IV.
-
-
- The personal matter that absorbed Levin during his conversation with
- his brother was this. Once, the year previous, he had gone to look
- at the mowing, and being made very angry by the bailiff he had had
- recourse to his favorite means for regaining his temper- he had
- taken a scythe from a peasant and begun mowing.
-
- He liked the work so much that he had several times tried his hand
- at mowing since. He had cut the whole of the meadow in front of his
- house, and this year, ever since the early spring, he had cherished
- a plan for mowing for whole days together with the peasants. Ever
- since his brother's arrival he had been in doubt as to whether to
- mow or not. He was loath to leave his brother alone all day long,
- and he was afraid his brother would laugh at him about it. But as he
- drove into the meadow, and recalled the sensations of mowing, he
- came near deciding that he would go mowing. After the irritating
- discussion with his brother, he pondered over this intention again.
-
- "I must have physical exercise, or my temper'll certainly be
- ruined," he thought, and he determined he would go mowing, however
- awkward he might feel about it with his brother or the peasants.
-
- Toward evening Konstantin Levin went to his countinghouse, gave
- directions as to the work to be done, and sent about the village to
- summon the mowers for the morrow, to cut the hay in Kalinov meadow,
- the largest and best of his grasslands.
-
- "And send my scythe, please, to Tit, for him to set it, and bring it
- round tomorrow. I may do some mowing myself, too," he said, trying not
- to be embarrassed.
-
- The bailiff smiled and said:
-
- "Yes, sir."
-
- At tea the same evening Levin said to his brother too.
-
- "I fancy the fine weather will last," said he. "Tomorrow I shall
- start mowing."
-
- "I'm so fond of that form of field labor," said Sergei Ivanovich.
-
- "I'm awfully fond of it. I sometimes mow myself with the peasants,
- and tomorrow I want to try mowing the whole day."
-
- Sergei Ivanovich lifted his head, and looked with curiosity at his
- brother.
-
- "How do you mean? Just like one of the peasants, all day long?"
-
- "Yes, it's very pleasant," said Levin.
-
- "It's splendid as exercise, only you'll hardly be able to stand it,"
- said Sergei Ivanovich, without a shade of irony.
-
- "I've tried it. It's hard work at first, but you get into it. I dare
- say I shall manage to keep it up...."
-
- "Oh, so that's it! But tell me, how do the peasants look at it? I
- suppose they laugh in their sleeves at their master's being such a
- queer fish?"
-
- "No, I don't think so; but it's so delightful, and at the same
- time such hard work, that one has no time to think about it."
-
- "But how will you do about dining with them? To send you a bottle of
- Lafitte and roast turkey out there would be a little awkward."
-
- "No, I'll simply come home at the time of their noonday rest."
-
- Next morning Konstantin Levin got up earlier than usual, but he
- was detained giving directions on the farm, and when he reached the
- mowing grass the mowers were already at their second swath.
-
- From the uplands he could get a view of the shaded cut part of the
- meadow below, with the grayish swaths and the black heaps of coats,
- taken off by the mowers at the place from which they had started
- cutting.
-
- Gradually, as he rode toward the meadow, the peasants came into
- sight, some in coats, some in their shirts, mowing, one behind another
- in a long string, each swinging his scythe in his own way. He
- counted forty-two of them.
-
- They were mowing slowly over the uneven, low-lying parts of the
- meadow, where there had been an old dam. Levin recognized some of
- his own men. Here was old Iermil in a very long white smock, bending
- forward to swing a scythe; there was a young fellow, Vaska, who had
- been a coachman of Levin's, taking every swath with a wide sweep.
- Here, too, was Tit, Levin's preceptor in the art of mowing, a thin
- little peasant. He went on ahead, and cut his wide swath without
- bending, as though playing with his scythe.
-
- Levin got off his mare, and fastening her up by the roadside went to
- meet Tit, who took a second scythe out of a bush and gave it him.
-
- "It's ready, sir; it's like a razor- it cuts of itself," said Tit,
- taking off his cap with a smile and giving him the scythe.
-
- Levin took the scythe, and began trying it. As they finished their
- swaths, the mowers, hot and good-humored, came out into the road one
- after another, and smirking, greeted the master. They all stared at
- him, but no one made any remark, till a tall old man, with a wrinkled,
- beardless face, wearing a short sheepskin jacket, came out into the
- road and accosted him.
-
- "Look'ee now, master, once take hold of the rope, there's no letting
- go!" he said, and Levin heard smothered laughter among the mowers.
-
- "I'll try not to let it go," he said, taking his stand behind Tit,
- and waiting for the time to begin.
-
- "Mind'ee," repeated the old man.
-
- Tit made room, and Levin started behind him. The grass was short
- close to the road, and Levin, who had not done any mowing for a long
- while, and was disconcerted by the eyes fastened upon him, cut badly
- for the first moments, though he swung his scythe vigorously. Behind
- him he heard voices:
-
- "It's not set right; handle's too high; see how he has to stoop to
- it," said one.
-
- "Press more on the heel of the scythe," said another.
-
- "Never mind, he'll get on all right," the old man resumed. "See,
- he's made a start.... You swing it too wide, you'll tire yourself
- out.... The master, sure, does his best for himself! But see the grass
- missed out! For such work us fellows would catch it!"
-
- The grass became lusher, and Levin, listening without answering,
- followed Tit, trying to do the best he could. They moved a hundred
- paces. Tit kept moving on, without stopping, nor showing the slightest
- weariness, but Levin was already beginning to fear he would not be
- able to keep it up- so tired was he.
-
- He felt as he swung his scythe that he was at the very end of his
- strength, and was making up his mind to ask Tit to stop. But at that
- very moment Tit stopped of his own accord, and, stooping down,
- picked up some grass, rubbed his scythe, and began whetting it.
- Levin straightened himself, and drawing a deep breath looked round.
- Behind him came a peasant, and he too was evidently tired, for he
- stopped at once without waiting to mow up to Levin, and began whetting
- his scythe. Tit sharpened his scythe and Levin's, and they went on.
-
- The next time it was just the same. Tit moved on with sweep after
- sweep of his scythe, without stopping or showing signs of weariness.
- Levin followed him, trying not to get left behind, and he found it
- harder and harder: the moment came when he felt he had no strength
- left, but at that very moment Tit stopped and whetted the scythes.
-
- So they mowed the first row. And this long row seemed particularly
- hard work to Levin; but when the end was reached, and Tit, shouldering
- his scythe, began with deliberate stride returning on the tracks
- left by his heels in the cut grass, and Levin walked back in the
- same way over the space he had cut, in spite of the sweat that ran
- in streams over his face and fell in drops down his nose, and drenched
- his back as though he had been soaked in water, he felt very happy.
- What delighted him particularly was that now he knew he would be
- able to hold out.
-
- His pleasure was only disturbed by his swath not being well cut.
- "I will swing less with my arm and more with my whole body," he
- thought, comparing Tit's swath, which looked as if it had been cut
- along a surveyor's cord, with his own scattered and irregularly
- lying grass.
-
- The first swath, as Levin noticed, Tit had mowed especially quickly,
- probably wishing to put his master to the test, and the swath happened
- to be a long one. The next swaths were easier, but still Levin had
- to strain every nerve not to drop behind the peasants.
-
- He thought of nothing, wished for nothing, save not to be left
- behind the peasants, and to do his work as well as possible. He
- heard nothing save the swish of scythes, and saw before him Tit's
- upright figure mowing away, the crescent-shaped curve of the cut
- grass, the grass and flowers slowly and rhythmically falling before
- the blade of his scythe, and ahead of him the end of the swath,
- where would come the rest.
-
- Suddenly, in the midst of his toil, without understanding what it
- was or whence it came, he felt a pleasant sensation of chill on his
- hot, moist shoulders. He glanced at the sky in the interval for
- whetting the scythes. A heavy, lowering storm cloud had blown up,
- and big raindrops were falling. Some of the peasants went to their
- coats and put them on; others- just like Levin himself- merely
- shrugged their shoulders, enjoying the pleasant coolness of it.
-
- Another swath, and yet another swath followed- long swaths and short
- swaths, with good grass and with poor grass. Levin lost all sense of
- time, and could not have told whether it were late or early now. A
- change began to come over his work, which gave him immense
- satisfaction. In the midst of his toil there were moments during which
- he forgot what he was doing, and it all came easy to him, and at those
- same moments his swath was almost as smooth and well cut as Tit's. But
- as soon as he recollected what he was doing, and began trying to do
- better, he was at once conscious of all the difficulty of his task,
- and the swath was badly mown.
-
- On finishing yet another swath he would have gone back to the top of
- the meadow again to begin the next, but Tit stopped, and going up to
- the old man said something in a low voice to him. They both looked
- at the sun. "What are they talking about, and why doesn't he go back?"
- thought Levin, without guessing that the peasants had been mowing no
- less than four hours without stopping, and that it was time for
- their lunch.
-
- "Lunch, sir," said the old man.
-
- "Is it really time? Lunch it is, then."
-
- Levin gave his scythe to Tit, and, together with the peasants, who
- were crossing the long stretch of mown grass, slightly sprinkled
- with rain, to get their bread from the heap of coats, he went toward
- his horse. Only then did he suddenly awake to the fact that he had
- been wrong about the weather and that the rain was drenching his hay.
-
- "The hay will be spoiled," he said.
-
- "Not a bit of it, sir; mow in the rain, and you'll rake in fine
- weather!" said the old man.
-
- Levin untied his horse and rode home to his coffee.
-
- Sergei Ivanovich was just getting up. When he had drunk his
- coffee, Levin rode back again to the mowing before Sergei Ivanovich
- had had time to dress and come down to the dining room.
-
- V.
-
-
- After lunch Levin was not in the same place in the string of
- mowers as before, but stood between the old man who had accosted him
- jocosely, and now invited him to be his neighbor, and a young peasant,
- who had only been married in the autumn, and who was mowing this
- summer for the first time.
-
- The old man, holding himself erect, moved in front, with his feet
- turned out, taking long, regular strides, and with a precise and
- regular action which seemed to cost him no more effort than swinging
- one's arms in walking, as though it were in play, he laid down the
- high, even swath of grass. It was as though it were not he but the
- sharp scythe of itself swishing through the juicy grass.
-
- Behind Levin came the lad Mishka. His comely, youthful face, with
- a twist of fresh grass bound round his hair, was all working with
- effort; but whenever anyone looked at him he smiled. He would
- clearly have died sooner than own it was hard work for him.
-
- Levin kept between them. In the very heat of the day the mowing
- did not seem such hard work to him. The perspiration with which he was
- drenched cooled him, while the sun, that burned his back, his head,
- and his arms, bare to the elbow, gave a vigor and dogged energy to his
- labor; and more and more often now came those moments of
- unconsciousness, when it was possible not to think of what one was
- doing. The scythe cut of itself. These were happy moments. Still
- more delightful were the moments when they reached the stream where
- the swaths ended, and the old man rubbed his scythe with the wet,
- thick grass, rinsed its blade in the fresh water of the stream, ladled
- out a little in a whetstone case, and offered Levin a drink.
-
- "What do you say to my kvass, eh? Good, eh?" he would say, winking.
-
- And truly Levin had never drunk any liquor as good as this warm
- water with green bits floating in it, and a taste of rust from the tin
- whetstone case. And immediately after this came the delicious, slow
- saunter, with his hand on the scythe, during which he could wipe
- away the streaming sweat, take deep breaths of air, and look about
- at the long string of mowers, and at what was happening around in
- the forest and the field.
-
- The longer Levin mowed, the oftener he felt the moments of
- unconsciousness in which it seemed that it was not his hands which
- swung the scythe, but that the scythe was moving together with
- itself a body full of life and consciousness of its own; and as though
- by magic, without thinking of it, the work turned out regular and
- well-finished of itself. These were the most blissful moments.
-
- It was only hard work when he had to break off the motion, which had
- become unconscious, and to think; when he had to mow round a hummock
- or an unweeded tuft of sorrel. The old man did this easily. When a
- hummock came he changed his action, and at one time with the heel, and
- at another with the tip of his scythe, clipped the hummock round
- both sides with short strokes. And while he did this he kept looking
- about and watching what came into his view: at one moment he picked
- a wild berry and ate it or offered it to Levin, then he flung away a
- twig with the blade of the scythe, then he looked at a quail's nest,
- from which the bird flew just under the scythe, or caught a snake that
- crossed his path, and lifting it on the scythe as though on a fork
- showed it to Levin and threw it away.
-
- For both Levin and the young peasant behind him, such changes of
- position were difficult. Both of them, repeating over and over again
- the same strained movement, were in a perfect frenzy of toil, and were
- incapable of shifting their position and at the same time watching
- what was before them.
-
- Levin did not notice how time was passing. If he had been asked
- how long he had been working he would have said half an hour- yet it
- was getting on to dinnertime. As they were walking back over the cut
- grass, the old man called Levin's attention to the little girls and
- boys who were coming from different directions, hardly visible through
- the long grass, and along the road toward the mowers, carrying sacks
- of bread that stretched their little arms, and lugging small
- pitchers of kvass, stopped up with rags.
-
- "Look'ee at the little doodlebugs crawling!" he said, pointing to
- them, and he shaded his eyes with his hand to look at the sun.
-
- They mowed two more swaths; the old man stopped.
-
- "Come, master, dinnertime!" he said decidedly. And on reaching the
- stream the mowers moved off across the swaths toward their pile of
- coats, where the children who had brought their dinners were sitting
- waiting for them. The peasants gathered- those who came from afar
- under their telegas, those who lived near under a willow bush, covered
- with grass.
-
- Levin sat down by them; he felt disinclined to go away.
-
- All constraint with the master had disappeared long ago. The
- peasants got ready for dinner. Some washed, the young lads bathed in
- the stream, others made a place comfortable for a rest, untied their
- sacks of bread, and uncovered the pitchers of kvass. The old man
- crumbled up some bread in a cup, stirred it with the handle of a
- spoon, poured water on it from his whetstone case, broke up some
- more bread, and having seasoned it with salt, he turned to the east to
- say his prayer.
-
- "Come, master, taste my sop," said he, kneeling down before the cup.
-
- The sop was so good that Levin gave up the idea of going home for
- dinner. He ate with the old man, and talked to him about his family
- affairs, taking the keenest interest in them, and told him about his
- own affairs and all the circumstances that could be of interest to the
- old man. He felt much nearer to him than to his brother, and could not
- help smiling at the affection he felt for this man. When the old man
- got up again, said his prayer, and lay down under a bush, putting some
- grass under his head for a pillow, Levin did the same, and, in spite
- of the clinging flies that were so persistent in the sunshine, and the
- midges that tickled his hot face and body, he fell asleep at once
- and only waked when the sun had passed to the other side of the bush
- and reached him. The old man had been awake a long while, and was
- sitting up whetting the scythes of the younger lads.
-
- Levin looked about him and hardly recognized the place, everything
- was so changed. The immense stretch of meadow had been mown and was
- sparkling with a peculiar fresh brilliance, with its lines of
- already sweet-smelling grass in the slanting rays of the evening
- sun. And the bushes about the river, mowed around, and the river
- itself, not visible before, now gleaming, like steel in its bends, and
- the moving, ascending peasants, and the sharp wall of grass of the
- unmown part of the meadow, and the hawks hovering over the stripped
- meadow- all was perfectly new. Raising himself, Levin began
- considering how much had been cut and how much more could still be
- done that day.
-
- The work done was exceptionally great for forty-two men. They had
- cut the whole of the big meadow, which had, in the years of corvee,
- taken thirty scythes two days to mow. Only the corners remained to do,
- where the swaths were short. But Levin felt a longing to get as much
- mowing done that day as possible, and was vexed with the sun sinking
- so quickly in the sky. He felt no weariness; all he wanted was to
- get his work done more and more quickly, and as much of it as
- possible.
-
- "Could we cut the Mashkin Upland too?- what do you think?" he said
- to the old man.
-
- "As God wills- the sun's not high. A little vodka for the lads?"
-
- At the afternoon rest, when they were sitting down again, and
- those who smoked had lighted their pipes, the old man told the men
- that "the Mashkin Upland's to be cut- there'll be vodka."
-
- "Why not cut it? Come on, Tit! We'll look sharp! We can eat at
- night. Come on!" voices cried out, and eating up their bread, the
- mowers went back to work.
-
- "Come, lads, keep it up!" said Tit, and ran on ahead almost at a
- trot.
-
- "Get along, get along!" said the old man, hurrying after him and
- easily overtaking him, "I'll mow thee down, look out!"
-
- And young and old mowed away, as though they were racing with one
- another. But however fast they worked, they did not spoil the grass,
- and the swaths were laid just as neatly and exactly. The little
- piece left uncut in the corner was mown in five minutes. The last of
- the mowers were just ending their swaths while the foremost snatched
- up their coats onto their shoulders, and crossed the road toward the
- Mashkin Upland.
-
- The sun was already sinking among the trees when they went with
- their jingling whetstone cases into the wooded ravine of the Mashkin
- Upland. The grass was up to their waists in the middle of the
- hollow, lush, tender, and feathery, spotted here and there among the
- trees with wild heartsease.
-
- After a brief consultation- whether to take the swaths lengthwise or
- diagonally- Prokhor Iermilin, also a doughty mower, a huge,
- black-haired peasant, went on ahead. He went up to the top, turned
- back again and started mowing, and they all proceeded to form in
- line behind him, going downhill through the hollow and uphill right up
- to the edge of the forest. The sun sank behind the forest. The dew was
- falling by now; the mowers were in the sun only on the hillside, but
- below, where a mist was rising, and on the opposite side, they mowed
- into the fresh, dewy shade. The work went rapidly.
-
- The spicily fragrant grass cut with a succulent sound, was at once
- laid in high swaths. The mowers from all sides, brought closer
- together in the short swath, kept urging one another on to the sound
- of jingling whetstone cases, and clanging scythes, and the hiss of the
- whetstones sharpening them, and good-humored shouts.
-
- Levin still kept between the young peasant and the old man. The
- old man, who had put on his short sheepskin jacket, was just as
- good-humored, jocose, and free in his movements. Among the trees
- they were continually cutting with their scythes the so-called
- "birch mushrooms," swollen fat in the succulent grass. But the old man
- bent down every time he came across a mushroom, picked it up and put
- it in his bosom. "Another present for my old woman," he would say as
- he did so.
-
- Easy as it was to mow the wet, lush grass, it was hard work going up
- and down the steep sides of the ravine. But this did not trouble the
- old man. Swinging his scythe just as ever, and moving his feet in
- their big, plaited bast sandals, with firm short steps, he climbed
- slowly up the steep place, and though his breeches hanging out below
- his smock, and his whole frame, trembled with effort, he did not
- miss one blade of grass or one mushroom on his way, and kept making
- jokes with the peasants and Levin. Levin walked after him and often
- thought he must fall, as he climbed with a scythe up a steep
- hillock, where it would have been hard work to clamber even without
- the scythe. But he climbed up and did what he had to do. He felt as
- though some external force were moving him.
-
- VI.
-
-
- The Mashkin Upland was mown, the last swaths finished, the
- peasants had put on their coats and were gaily trudging home. Levin
- got on his horse, and, parting regretfully from the peasants, rode
- homeward. On the hillside he looked back; he could not see them in the
- mist that had risen from the valley; he could only hear their rough,
- good-humored voices, their laughter, and the sound of clanking
- scythes.
-
- Sergei Ivanovich had long ago finished dinner, and was drinking iced
- lemonade in his own room, looking through the reviews and papers which
- he had just received by post, when Levin rushed into the room, talking
- merrily, with his wet and matted hair sticking to his forehead, and
- his back and chest grimed and moist.
-
- "We mowed the whole meadow! Oh, it is fine, wonderful! And how
- have you been getting on?" said Levin, completely forgetting the
- disagreeable conversation of the previous day.
-
- "Dear me! What you look like!" said Sergei Ivanovich, for the
- first moment looking round with some dissatisfaction. "And the door-
- do shut the door!" he cried. "You must have let in a dozen at least."
-
- Sergei Ivanovich could not endure flies, and in his own room he
- never opened the window except at night, and carefully kept the door
- shut.
-
- "Not one, on my honor. But if I have, I'll catch them. You
- wouldn't believe what a pleasure mowing is! How have you spent the
- day?"
-
- "Very well. But have you really been mowing the whole day? I
- expect you're as hungry as a wolf. Kouzma has got everything ready for
- you."
-
- "No, I don't feel hungry even. I had something to eat there. But
- I'll go and wash."
-
- "Yes, go along, go along, and I'll come to you directly," said
- Sergei Ivanovich, shaking his head as he looked at his brother. "Go
- along, make haste," he added smiling, and, gathering up his books,
- he prepared to go too. He, too, felt suddenly good-humored and
- disinclined to leave his brother's side. "But what did you do while it
- was raining?"
-
- "Rain? Why, there was scarcely a drop. I'll come directly. So you
- had a good day too? That's first-rate." And Levin went off to change
- his clothes.
-
- Five minutes later the brothers met in the dining room. Although
- it seemed to Levin that he was not hungry, and he sat down to dinner
- simply so as not to hurt Kouzma's feelings, yet when he began to eat
- the dinner struck him as extraordinarily good. Sergei Ivanovich
- watched him with a smile.
-
- "Oh, by the way, there's a letter for you," said he. "Kouzma,
- bring it from below, please. And mind you shut the doors."
-
- The letter was from Oblonsky. Levin read it aloud. Oblonsky wrote to
- him from Peterburg: "I have had a letter from Dolly; she's at
- Ergushovo, and everything seems going wrong there. Do ride over and
- see her, please; help her with advice; you know all about it. She will
- be so glad to see you. She's quite alone, poor thing. My mother-in-law
- and all of them are still abroad."
-
- "That's capital! I will certainly ride over to her," said Levin. "Or
- we'll go together. She's such a good woman, isn't she?"
-
- "They're not far from here, then?"
-
- "Thirty verstas. Or perhaps forty. But a capital road. It will be
- a capital drive."
-
- "I shall be delighted," said Sergei Ivanovich, still smiling.
-
- The sight of his younger brother's appearance had immediately put
- him in a good humor.
-
- "Well, you have an appetite!" he said, looking at his dark-red,
- sunburned face and neck bent over the plate.
-
- "Splendid! You can't imagine what an effective remedy it is for
- every sort of foolishness. I want to enrich medicine with a new
- word: Arbeitskur."
-
- "Well, but you don't need it, I should fancy."
-
- "No- but for all sorts of nervous invalids."
-
- "Yes, it ought to be tried. I had meant to come to the mowing to
- look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than
- the forest. I sat there a little, and went on by the forest to the
- village, met your old nurse, and sounded her as to the peasant's
- view of you. As far as I can make out, they don't approve of this. She
- said: 'It's not a gentleman's work.' Altogether, I fancy that in the
- people's ideas there are very clear and definite notions of certain,
- as they call it, 'gentlemanly' lines of action. And they don't
- sanction the gentlefolk's moving outside bounds clearly laid down in
- their ideas."
-
- "Maybe so; but anyway, it's a pleasure such as I have never known in
- my life. And there's no harm in it, you know. Is there?" answered
- Levin. "I can't help it if they don't like it. Though I do believe
- it's all right. Eh?"
-
- "Altogether," pursued Sergei Ivanovich, "you're satisfied with
- your day?"
-
- "Quite satisfied. We cut the whole meadow. And I made friends with
- such a splendid old man there! You can't fancy how delightful he was!"
-
- "Well, so you're satisfied with your day. And so am I. First, I
- solved two chess problems, and one a very pretty one- a pawn
- opening. I'll show it to you. And then- I thought over our
- conversation of yesterday."
-
- "Eh! Our conversation of yesterday?" said Levin, blissfully dropping
- his eyelids and drawing deep breaths after finishing his dinner, and
- absolutely incapable of recalling what their conversation of yesterday
- had been about.
-
- "I think you are partly right. Our difference of opinion amounts
- to this: that you make the mainspring self-interest, while I contend
- that interest in the common weal is bound to exist in every man of a
- certain degree of advancement. Possibly you are right too- that action
- founded on material interest would be more desirable. You are
- altogether, as the French say, too prime-sautiere a nature; you must
- have intense, energetic action, or nothing."
-
- Levin listened to his brother and did not understand a single
- word, and did not want to understand. He was only afraid his brother
- might ask him some question which would make it evident he had not
- heard.
-
- "So that's what I think it is, my dear boy," said Sergei
- Ivanovich, touching him on the shoulder.
-
- "Yes, of course. But, do you know? I won't stand up for my view,"
- answered Levin, with a guilty, childlike smile. "Whatever was it I was
- disputing about?" he wondered. "Of course, I'm right, and he's
- right, and it's all first-rate. Only I must go round to the
- countinghouse and see to things." He got up, stretching and smiling.
-
- Sergei Ivanovich smiled too.
-
- "If you want to go out, let's go together," he said, disinclined
- to be parted from his brother, who seemed positively breathing out
- freshness and energy. "Come, we'll go to the countinghouse, if you
- have to go there."
-
- "Oh, heavens!" shouted Levin, so loudly that Sergei Ivanovich was
- quite frightened.
-
- "What, what is the matter?
-
- "How's Agathya Mikhailovna's hand?" said Levin, slapping himself
- on the head. "I'd positively forgotten her."
-
- "It's much better."
-
- "Well, anyway, I'll run down to her. Before you've time to get
- your hat on, I'll be back."
-
- And he ran downstairs, clattering with his heels like a spring
- rattle.
-
- VII.
-
-
- Stepan Arkadyevich had gone to Peterburg to perform the most natural
- and essential official duty- so familiar to everyone in the government
- service, though incomprehensible to outsiders- that duty but for which
- one could hardly be in government service: of reminding the ministry
- of his existence; and having, for the due performance of this rite,
- taken all the available cash from home, was gaily and agreeably
- spending his days at the races and in the summer villas. Meanwhile
- Dolly and the children had moved into the country, to cut down
- expenses as much as possible. She had gone to Ergushovo, the estate
- that had been her dowry, and the one where in spring the forest had
- been sold. It was nearly fifty verstas from Levin's Pokrovskoe.
-
- The big old house at Ergushovo had been pulled down long ago, and
- the old Prince had had the wing done up and added to. Twenty years
- before, when Dolly was a child, the wing had been roomy and
- comfortable, though, like all wings, it stood sideways to the entrance
- avenue, and to the south. But by now this wing was old and
- dilapidated. When Stepan Arkadyevich had gone down in the spring to
- sell the forest, Dolly had begged him to look over the house and order
- what repairs might be needed. Stepan Arkadyevich, like an unfaithful
- husbands indeed, was very solicitous for his wife's comfort, and he
- had himself looked over the house, and given instructions about
- everything that he considered necessary. What he considered
- necessary was to cover all the furniture with new cretonne, to put
- up curtains, to weed the garden, to make a little bridge on the
- pond, and to plant flowers. But he forgot many other essential
- matters, the want of which greatly distressed Darya Alexandrovna later
- on.
-
- In spite of Stepan Arkadyevich's efforts to be an attentive father
- and husband, he never could keep in his mind that he had a wife and
- children. He had bachelor tastes, and it was in accordance with them
- that he shaped his life. On his return to Moscow he informed his
- wife with pride that everything was ready, that the house would be a
- pretty toy, and that he most certainly advised her to go. His wife's
- staying away in the country was very agreeable to Stepan Arkadyevich
- from every point of view: it did the children good, it decreased
- expenses, and it left him more at liberty. Darya Alexandrovna regarded
- staying in the country for the summer as essential for the children,
- especially for the little girl, who had not succeeded in regaining her
- strength after the scarlatina, and also as a means of escaping the
- petty humiliations, the little bills owing to the wood merchant, the
- fishmonger, the shoemaker, which made her miserable. Besides this, she
- was pleased to go away to the country because she was dreaming of
- getting her sister Kitty to stay with her there. Kitty was to be
- back from abroad in the middle of the summer, and bathing had been
- prescribed for her. Kitty wrote that no prospect was so alluring as to
- spend the summer with Dolly at Ergushovo, full of childhood
- associations for both of them.
-
- The first days of her existence in the country were very hard for
- Dolly. She used to stay in the country as a child, and the
- impression she had retained of it was that the country was a refuge
- from all the unpleasantness of the town, that life there, though not
- luxurious- Dolly could easily make up her mind to that- was cheap
- and comfortable; that there was plenty of everything, everything was
- cheap, everything could be got, and children were happy. But now,
- coming to the country as the head of a family, she perceived that it
- was all utterly unlike what she had fancied.
-
- The day after their arrival there was a heavy fall of rain and in
- the night the water came through in the corridor and in the nursery,
- so that the beds had to be carried into the drawing room. There was no
- kitchenmaid to be found; of the nine cows, it appeared from the
- words of the cowherd woman that some were about to calve, others had
- just calved, others were old, and others again hard-uddered; there was
- neither butter nor milk enough even for the children. There were no
- eggs. They could get no fowls; old, purplish, stringy roosters were
- all they had for roasting and boiling. Impossible to get women to
- scrub the floors- all were potato hoeing. Driving was out of the
- question, because one of the horses was restive, and bolted in the
- shafts. There was no place where they could bathe; the whole of the
- riverbank was trampled by the cattle and open to the road; even
- walks were impossible, for the cattle strayed into the garden
- through a gap in the hedge, and there was one terrible bull, who
- bellowed, and therefore might be expected to gore somebody. There were
- no proper cupboards for their clothes; what cupboards there were
- either would not close at all, or flew open whenever anyone passed
- by them. There were no pots and kettles; there was no boiler in the
- washhouse, nor even an ironing board in the maids' room.
-
- Finding instead of peace and rest all these, from her point of view,
- fearful calamities, Darya Alexandrovna was at first in despair. She
- exerted herself to the utmost, felt the hopelessness of the
- position, and was every instant suppressing the tears that started
- into her eyes. The bailiff, a retired quartermaster, whom Stepan
- Arkadyevich had taken a fancy to and had appointed bailiff on
- account of his handsome and respectful appearance as a hall porter,
- showed no sympathy for Darya Alexandrovna's woes. He would say
- respectfully, "Nothing can be done, the peasants are such a wretched
- lot," and did nothing to help her.
-
- The position seemed hopeless. But in the Oblonskys' household, as in
- all families indeed, there was one inconspicuous but most valuable and
- useful person- Matriona Philimonovna. She soothed her mistress,
- assured her that everything would come round (it was her expression,
- and Matvei had borrowed it from her), and without fuss or hurry
- proceeded to set to work herself.
-
- She had immediately made friends with the bailiff's wife, and on the
- very first day she drank tea with her and the bailiff under the
- acacias, and reviewed all the circumstances of the position. Very soon
- Matriona Philimonovna had established her club, so to say, under the
- acacias, and there it was, in this club, consisting of the bailiff's
- wife, the village elder, and the countinghouse clerk, that the
- difficulties of existence were gradually smoothed away, and in a
- week's time everything actually had come round. The roof was mended, a
- kitchenmaid was found- a crony of the village elder's- hens were
- bought, the cows began giving milk, the garden hedge was stopped up
- with stakes, the carpenter made a mangle, hooks were put in the
- cupboards, and they ceased to fly open spontaneously and an ironing
- board covered with army cloth was placed across from the arm of a
- chair to the chest of drawers, and there was a smell of flatirons in
- the maids' room.
-
- "Just see, now, and you were quite in despair," said Matriona
- Philimonovna, pointing to the ironing board.
-
- They even rigged up a bathing shed of straw hurdles. Lily began to
- bathe, and Darya Alexandrovna began to realize, if only in part, her
- expectations, if not of a peaceful, at least of a comfortable, life in
- the country. Peaceful with six children Darya Alexandrovna could not
- be. One would fall ill, another might easily become so, a third
- would be without something necessary, a fourth would show symptoms
- of a bad disposition, and so on. Rare indeed were the brief periods of
- peace. But these cares and anxieties were for Darya Alexandrovna the
- sole happiness possible. Had it not been for them, she would have been
- left alone to brood over her husband who did not love her. And
- besides, hard though it was for the mother to bear the dread of
- illness, the illnesses themselves, and the grief of seeing signs of
- evil propensities in her children- the children themselves were even
- now repaying her in small joys for her pains. Those joys were so small
- that they passed unnoticed, like gold in sand, and at bad moments
- she could see nothing but the pain, nothing but sand; but there were
- good moments too when she saw nothing but the joy, nothing but gold.
-
- Now, in the solitude of the country, she began to be more and more
- frequently aware of those joys. Often, looking at them, she would make
- every possible effort to persuade herself that she was mistaken,
- that she as a mother was partial to her children. All the same, she
- could not help saying to herself that she had charming children, all
- six of them in different ways, but a set of children such as is not
- often to be met with- and she was happy in them, and proud of them.
-
- VIII.
-
-
- Toward the end of May, when everything had been more or less
- satisfactorily arranged, she received her husband's answer to her
- complaints of the disorganized state of things in the country. He
- wrote begging her forgiveness for not having thought of everything
- before, and promised to come down at the first chance. This chance did
- not present itself, and till the beginning of June Darya
- Alexandrovna stayed alone in the country.
-
- On the Sunday in St. Peter's week Darya Alexandrovna drove to mass
- to have all her children take the sacrament. Darya Alexandrovna in her
- intimate, philosophical talks with her sister, her mother, and her
- friends very often astonished them by the freedom of her views in
- regard to religion. She had a strange religion, all her own, of the
- transmigration of souls, in which she had firm faith, troubling
- herself little about the dogmas of the Church. But in her family she
- was strict in carrying out all that was required by the Church- and
- not merely in order to set an example, but with all her heart. The
- fact that the children had not been at the sacrament for nearly a year
- worried her extremely, and with the full approval and sympathy of
- Matriona Philimonovna she decided that this should take place now,
- in the summer.
-
- For several days before Darya Alexandrovna was busily deliberating
- on how to dress all the children. Frocks were made, or altered and
- washed, seams and flounces were let out, buttons were sewn on and
- ribbons got ready. One dress, Tania's, which the English governess had
- undertaken, cost Darya Alexandrovna much loss of temper. The English
- governess in altering it had made the seams in the wrong place, had
- taken up the sleeves too much, and altogether spoiled the dress. It
- was so narrow on Tania's shoulders that it was quite painful to look
- at her. But Matriona Philimonovna had the happy thought of putting
- in gussets, and adding a little shoulder-cape. The dress was set
- right, but there was nearly a quarrel with the English governess. In
- the morning, however, all was happily arranged, and about nine
- o'clock- the time at which they had asked the priest to wait for
- them for the mass- the children in their new dresses stood with
- beaming faces on the step before the carriage, waiting for their
- mother.
-
- In the carriage, instead of the restive Raven, they had harnessed,
- thanks to the representations of Matriona Philimonovna, the
- bailiff's horse, Brownie, and Darya Alexandrovna, delayed by anxiety
- over her own attire, came out and got in, dressed in a white muslin
- gown.
-
- Darya Alexandrovna had done her hair, and dressed with care and
- excitement. In the old days she had dressed for her own sake, to
- look pretty and be admired; later on, as she got older, dress became
- more and more distasteful to her; she saw that she was losing her good
- looks. But now she began to feel pleasure and interest in dress again.
- Now she did not dress for her own sake, nor for the sake of her own
- beauty, but simply that, as the mother of those exquisite creatures,
- she might not spoil the general effect. And looking at herself for the
- last time in the looking glass she was satisfied with herself. She
- looked well. Not as well as she wished to look in the old days, at a
- ball, but well for the object she now had in view.
-
- In the church there was no one but the peasants, the servants, and
- their womenfolk. But Darya Alexandrovna saw, or fancied she saw, the
- sensation produced by her children and herself. The children were
- not only beautiful to look at in their smart little dresses, but
- they were charming in the way they behaved. Aliosha, it is true, did
- not stand quite correctly; he kept turning round, trying to look at
- his little jacket from behind; but all the same he was wonderfully
- sweet. Tania behaved like a grown-up person, and looked after the
- little ones. And the smallest, Lily, was bewitching in her naive
- astonishment at everything, and it was difficult not to smile when,
- after taking the sacrament, she said in English, "Please, some more."
-
- On the way home the children felt that something solemn had
- happened, and were very sedate.
-
- Everything went happily at home too; but at lunch Grisha began
- whistling, and, what was worse, was disobedient to the English
- governess, and was forbidden to have any tart. Darya Alexandrovna
- would not have let things go as far as the punishment on such a day
- had she been present; but she had to support the English governess's
- authority, and she upheld her decision that Grisha should have no
- tart. This rather spoiled the general good humor.
-
- Grisha cried, declaring that Nikolinka had whistled too, yet was not
- punished, and that he wasn't crying for the tart- he didn't care-
- but at being unjustly treated. This was really too tragic, and Darya
- Alexandrovna made up her mind to persuade the English governess to
- forgive Grisha, and she went to speak to her. But on her way, as she
- passed the drawing room, she beheld a scene, filling her heart with
- such pleasure that the tears came into her eyes, and she forgave the
- delinquent herself.
-
- The culprit was sitting at the window in the corner of the drawing
- room; beside him was standing Tania with a plate. On the pretext of
- wanting to give some dinner to her dolls, she had asked the
- governess's permission to take her share of tart to the nursery, and
- had taken it instead to her brother. While still weeping over the
- injustice of his punishment, he was eating the tart, and kept saying
- through his sobs, "Eat yourself; let's eat it together... together."
-
- Tania had at first been under the influence of her pity for
- Grisha, then of a sense of her noble action, and tears were standing
- in her eyes too; but she did not refuse, and ate her share.
-
- On catching sight of their mother they were dismayed, but, looking
- into her face, they saw they were not doing wrong. They burst out
- laughing, and, with their mouths full of tart, they began wiping their
- smiling lips with their hands, and smearing their radiant faces all
- over with tears and jam.
-
- "Mercy! Your new white frock- Tania! Grisha!" said their mother,
- trying to save the frock, but with tears in her eyes, smiling a
- blissful, rapturous smile.
-
- The new frocks were taken off, and orders were given for the
- little girls to have their blouses put on, and the boys their old
- jackets, and the wide droshky to be harnessed- with Brownie, to the
- bailiff's annoyance, again in the shafts- to drive out for mushroom
- picking and bathing. A roar of delighted shrieks arose in the nursery,
- and never ceased till they had set off for the bathing place.
-
- They gathered a whole basketful of mushrooms; even Lily found a
- birch mushroom. It had always happened before that Miss Hoole found
- them and pointed them out to her; but this time she found a big one
- quite by herself, and there was a general scream of delight; "Lily has
- found a mushroom!"
-
- Then they reached the river, put the horses under the birch trees,
- and went to the bathing place. The coachman, Terentii, hitched the
- horses, who kept whisking away the horseflies, to a tree, and,
- treading down the grass, lay down in the shade of a birch and smoked
- his shag, while the never-ceasing shrieks of delight of the children
- floated across to him from the bathing place.
-
- Though it was hard work to look after all the children and
- restrain their pranks, though it was difficult, too, to keep one's
- head and not mix up all the stockings, little breeches, and shoes
- for the different legs, and to undo and to do up again all the tapes
- and buttons, Darya Alexandrovna, who had always liked bathing herself,
- and believed it to be very good for the children, enjoyed nothing so
- much as bathing with all the children. To go over all those fat little
- legs, pulling on their stockings, to take in her arms and dip those
- little naked bodies, and to hear their screams of delight and alarm,
- to see the breathless faces with wide-open, scared, and happy eyes
- of all her splashing cherubs, was a great pleasure to her.
-
- When half the children had been dressed, some peasant women in
- holiday dress, out picking herbs, came up to the bathing shed and
- stopped shyly. Matriona Philimonovna called one of them and handed her
- a sheet and a shirt that had dropped into the water for her to dry
- them, and Darya Alexandrovna began to talk to the women. At first they
- laughed behind their hands and did not understand her questions, but
- soon they grew bolder and began to talk, winning Darya
- Alexandrovna's heart at once by the genuine admiration of the children
- that they showed.
-
- "My, what a beauty! As white as sugar," said one, admiring Tanechka,
- and shaking her head, "but thin...."
-
- "Yes, she has been ill."
-
- "Lookee, they've been bathing him too," said another, pointing to
- the breast baby.
-
- "No; he's only three months old," answered Darya Alexandrovna with
- pride.
-
- "You see!"
-
- "And have you any children?"
-
- "I've had four; I've two living- a boy and a girl. I weaned her last
- carnival."
-
- "How old is she?"
-
- "Why, more than one year old."
-
- "Why did you nurse her so long?"
-
- "It's our custom; for three fasts...."
-
- And the conversation became most interesting to Darya
- Alexandrovna. What sort of time did she have? What was the matter with
- the boy? Where was her husband? Did it often happen?
-
- Darya Alexandrovna felt disinclined to leave the peasant women, so
- interesting to her was their conversation, so completely identical
- were all their interests. What pleased her most of all was that she
- saw clearly what all the women admired more than anything was her
- having so many children, and such fine ones. The peasant women even
- made Darya Alexandrovna laugh, and offended the English governess,
- because she was the cause of the laughter she did not understand.
- One of the younger women kept staring at the Englishwoman, who was
- dressing after all the rest, and when she put on her third petticoat
- she could not refrain from the remark, "My, she keeps putting on and
- putting on, and she'll never have done!" she said, and they all went
- off into peals of laughter.
-
- IX.
-
-
- On the drive home, as Darya Alexandrovna, with all her children
- round her, their heads still wet from their baths, and a kerchief tied
- over her own head, was getting near the house, the coachman said:
- "There's some gentleman coming: the master of Pokrovskoe, I do
- believe."
-
- Darya Alexandrovna peeped out in front, and was delighted when she
- recognized in the gray hat and gray coat the familiar figure of
- Levin walking to meet them. She was glad to see him at any time, but
- at this moment she was specially glad he should see her in all her
- glory. No one was better able to appreciate her grandeur than Levin.
-
- Seeing her, he found himself face to face with one of the pictures
- of his daydream of family life.
-
- "You're like a hen with your brood, Darya Alexandrovna."
-
- "Ah, how glad I am to see you!" she said, holding out her hand to
- him.
-
- "Glad to see me- but you didn't let me know. My brother's staying
- with me. I got a note from Stiva that you were here."
-
- "From Stiva?" Darya Alexandrovna asked with surprise.
-
- "Yes; he writes that you are here, and that he thinks you might
- allow me to be of use to you," said Levin, and as he said it he became
- suddenly embarrassed, and, stopping abruptly, he walked on in
- silence by the droshky, snapping off the buds of the lime trees and
- nibbling them. He was embarrassed through a sense that Darya
- Alexandrovna would be annoyed by receiving from an outsider help
- that should by rights have come from her own husband. Darya
- Alexandrovna certainly did not like this little way of Stepan
- Arkadyevich's of foisting his domestic duties on others. And she was
- at once aware that Levin was aware of this. It was just for this
- fineness of perception, for this delicacy, that Darya Alexandrovna
- liked Levin.
-
- "I know, of course," said Levin, "that this simply means that you
- would like to see me, and I'm exceedingly glad. Though I can fancy
- that, used to town housekeeping as you are, you must feel you are in
- the wilds here, and if there's anything wanted, I'm altogether at your
- disposal."
-
- "Oh, no!" said Dolly. "At first things were rather uncomfortable,
- but now we've settled everything capitally- thanks to my old nurse,"
- she said, indicating Matriona Philimonovna, who, seeing that they were
- speaking of her, smiled brightly and cordially to Levin. She knew him,
- and knew that he would be a good match for her young lady, and was
- very keen to see the matter settled.
-
- "Won't you get in, sir, we'll make room on this side!" she said to
- him.
-
- "No, I'll walk. Children, who'd like to race the horses with me?"
-
- The children knew Levin very little, and could not remember when
- they had seen him, but they experienced in regard to him none of
- that strange feeling of shyness and hostility which children so
- often experience toward hypocritical, grown-up people, and for which
- they are so often and miserably punished. Hypocrisy in anything
- whatever may deceive the cleverest and most penetrating man, but the
- least wide-awake of children recognizes it, and is revolted by it,
- however ingeniously it may be disguised. Whatever faults Levin had,
- there was not a trace of hypocrisy in him, and so the children
- showed him the same friendliness that they saw in their mother's face.
- On his invitation, the two elder ones at once jumped out to him and
- ran with him as simply as they would have done with their nurse, or
- Miss Hoole, or their mother. Lily, too, began begging to go to him,
- and her mother handed her over to him; he sat her on his shoulder
- and ran along with her.
-
- "Don't be afraid, don't be afraid, Darya Alexandrovna!" he said,
- smiling good-humoredly to the mother; "there's no chance of my hurting
- or dropping her."
-
- And, looking at his strong, agile, assiduously careful and extremely
- strained movements, the mother felt her mind at rest, and smiled gaily
- and approvingly as she watched him.
-
- Here, in the country, with children, and with Darya Alexandrovna,
- with whom he was in sympathy, Levin was in a mood not infrequent
- with him, of childlike lightheartedness that she particularly liked in
- him. As he ran with the children, he taught them gymnastic feats,
- set Miss Hoole laughing with his queer English accent, and talked to
- Darya Alexandrovna of his pursuits in the country.
-
- After dinner, Darya Alexandrovna, sitting alone with him on the
- balcony, began to speak of Kitty.
-
- "You know, Kitty's coming here, and is going to spend the summer
- with me."
-
- "Really," he said, flushing; and at once, to change the
- conversation, he said: "Then I'll send you two cows, shall I? If you
- insist on a bill you shall pay me five roubles a month- if you
- aren't ashamed."
-
- "No, thank you. We can manage very well now."
-
- "Oh, well, then, I'll have a look at your cows, and if you'll
- allow me, I'll give directions about their food. Everything depends on
- their food."
-
- And Levin, to turn the conversation, explained to Darya Alexandrovna
- the theory of cowkeeping, based on the principle that the cow is
- simply a machine for the transformation of food into milk, and so on.
-
- He talked of this, and passionately longed to hear more of Kitty,
- and, at the same time, was afraid of hearing it. He dreaded the
- breaking up of the inward peace he had gained with such effort.
-
- "Yes, but still all this has to be looked after, and who is there to
- look after it?" Darya Alexandrovna responded reluctantly.
-
- She had by now got her household matters so satisfactorily arranged,
- thanks to Matriona Philimonovna, that she was disinclined to make
- any change in them; besides, she had no faith in Levin's knowledge
- of farming. General principles, as to the cow being a machine for
- the production of milk, she looked on with suspicion. It seemed to her
- that such principles could only be a hindrance in farm management.
- It all seemed to her a far simpler matter: all that was needed, as
- Matriona Philimonovna had explained, was to give Brindle and
- Whitebreast more food and drink, and not to let the cook carry all the
- kitchen slops to the laundrymaid's cow. That was clear. But general
- propositions as to feeding on meal and on grass were doubtful and
- obscure. And, what was most important, she wanted to talk about Kitty.
-
- X.
-
-
- "Kitty writes to me that there's nothing she longs for so much as
- quiet and solitude," Dolly said after the silence that had followed.
-
- "And how is she- better?" Levin asked in agitation.
-
- "Thank God, she's quite well again. I never believed her lungs
- were affected."
-
- "Oh, I'm very glad!" said Levin, and Dolly fancied she saw something
- touching, helpless, in his face as he said this and looked silently
- into her face.
-
- "Let me ask you, Konstantin Dmitrievich," said Darya Alexandrovna,
- smiling her kindly and rather mocking smile, "why are you angry with
- Kitty?"
-
- "I? I'm not angry with her," said Levin.
-
- "Yes, you are. Why was it you did not come to see us or them when
- you were in Moscow?"
-
- "Darya Alexandrovna," he said, blushing up to the roots of his hair,
- "I wonder really that with your kind heart you don't feel this. How it
- is you feel no pity for me, if nothing else, when you know..."
-
- "What do I know?"
-
- "You know that I proposed and was refused," said Levin, and all
- the tenderness he had been feeling for Kitty a minute before was
- replaced by a feeling of anger for the slight he had suffered.
-
- "What makes you suppose I know?"
-
- "Because everybody knows it...."
-
- "That's just where you are mistaken; I did not know it, though I had
- guessed it was so."
-
- "Well, now you know it."
-
- "All I knew was that something had happened that made her dreadfully
- miserable, and that she begged me never to speak of it. And if she
- would not tell me, she would certainly not speak of it to anyone else.
- But what did pass between you? Tell me."
-
- "I have told you."
-
- "When was it?"
-
- "When I was at their house the last time."
-
- "Do you know," said Darya Alexandrovna, "I am awfully, awfully sorry
- for her. You suffer only from pride...."
-
- "Perhaps so," said Levin, "but..."
-
- She interrupted him.
-
- "But she, poor girl... I am awfully, awfully sorry for her. Now I
- see it all."
-
- "Well, Darya Alexandrovna, you must excuse me," he said, getting up.
- "Good-by, Darya Alexandrovna, till we meet again."
-
- "No, wait a minute," she said, clutching him by the sleeve. "Wait
- a minute, sit down."
-
- "Please, please, don't let us talk of this," he said, sitting
- down, and at the same time feeling rise up and stir within his heart a
- hope he had believed to be buried.
-
- "If I did not like you," she said, and tears came into her eyes; "if
- I did not know you, as I do know you..."
-
- The feeling that had seemed dead revived more and more, rose up
- and took possession of Levin's heart.
-
- "Yes, I understand it all now," said Darya Alexandrovna. "You
- can't understand it; for you men, who are free and make your own
- choice, it's always clear whom you love. But a girl's in a position of
- suspense, with all a woman's or maiden's modesty, a girl who sees
- you men from afar, who takes everything on trust- a girl may have, and
- often has, such a feeling that she cannot tell what to say."
-
- "Yes, if the heart does not speak...."
-
- "No, the heart does speak; but just consider: you men have views
- about a girl, you come to the house, you make friends, you
- criticize, you wait to see if you have found what you love, and
- then, when you are sure you love her, you propose..."
-
- "Well, that's not quite it."
-
- "Anyway you propose, when your love is ripe, or when the balance has
- completely turned between the two you are choosing from. But a girl is
- not asked. She is expected to make her choice, and yet she cannot
- choose- she can only answer 'yes' or 'no.'"
-
- "Yes, to choose between me and Vronsky," thought Levin, and the dead
- thing that had come to life within him died again, and only weighed on
- his heart and set it aching.
-
- "Darya Alexandrovna," he said, "that's how one chooses a new
- dress, or some purchase or other- not love. The choice has been
- made, and so much the better.... And there can be no repetition."
-
- "Ah, pride, pride!" said Darya Alexandrovna, as though despising him
- for the baseness of this feeling in comparison with that other feeling
- which only women know. "At the time when you proposed to Kitty she was
- just in a position in which she could not answer. She was in doubt.
- Doubt between you and Vronsky. Him she was seeing every day, and you
- she had not seen for a long while. Supposing she had been older...
- I, for instance, in her place, could have felt no doubt. I always
- disliked him, and my dislike proved to be justified."
-
- Levin recalled Kitty's answer. She had said: "No, that cannot
- be...."
-
- "Darya Alexandrovna," he said dryly, "I appreciate your confidence
- in me; I believe you are making a mistake. But whether I am right or
- wrong, that pride you so despise makes any thought of Katerina
- Alexandrovna out of the question for me; you understand- utterly out
- of the question."
-
- "I will only say one thing more: you know that I am speaking of my
- sister, whom I love as I love my own children. I don't say she cared
- for you; all I meant to say is that her refusal at that moment
- proves nothing."
-
- "I don't know!" said Levin, jumping up. "you only knew how you are
- hurting me. It's just as if a child of yours were dead, and they
- were to say to you: He would have been like this and like that, and he
- might have lived, and how happy you would have been in him. But he's
- dead, dead, dead!..."
-
- "How absurd you are!" said Darya Alexandrovna, looking with mournful
- tenderness at Levin's excitement. "Yes, I see it all more and more
- clearly," she went on musingly. "So you won't come to see us, then,
- when Kitty's here?"
-
- "No, I shan't come. Of course I won't avoid meeting Katerina
- Alexandrovna; but, as far as I can, I will try to save her the
- annoyance of my presence."
-
- "You are very, very absurd," repeated Darya Alexandrovna, looking
- with tenderness into his face. "Very well then, let it be as though we
- had not spoken of this. What have you come for, Tania?" she said in
- French to the little girl who had come in.
-
- "Where's my spade, mamma?"
-
- "I speak French, and you must too."
-
- The little girl tried to say it in French, but could not remember
- the French for spade; the mother prompted her, and then told her in
- French where to look for the spade. And this made a disagreeable
- impression on Levin.
-
- Everything in Darya Alexandrovna's house and children struck him now
- as by no means so charming as a little while before.
-
- "And why does she talk French with the children?" he thought. "How
- unnatural and false it is! And the children feel it so: Learning
- French and unlearning sincerity," he thought to himself, unaware
- that Darya Alexandrovna had thought all that over twenty times
- already, and yet, even at the cost of some loss of sincerity, believed
- it necessary to teach her children French in that way.
-
- "But why are you going? Do stay a little."
-
- Levin stayed to tea; but his good humor had vanished, and he felt
- ill at ease.
-
- After tea he went out into the hall to order his horses to be put
- in, and, when he came back, he found Darya Alexandrovna greatly
- disturbed, with a troubled face, and tears in her eyes. While Levin
- had been outside, an incident had occurred which had all at once
- shattered all the happiness she had been feeling that day, and her
- pride in her children. Grisha and Tania had been fighting over a ball.
- Darya Alexandrovna, hearing a scream in the nursery, ran in and saw
- a terrible sight. Tania was pulling Grisha's hair, while he, with a
- face hideous with rage, was beating her with his fists wherever he
- could get at her. Something snapped in Darya Alexandrovna's heart when
- she saw this. It was as if darkness had swooped down upon her life;
- she felt that these children of hers, that she was so proud of, were
- not merely most ordinary, but positively bad, ill-bred children,
- with coarse, brutal propensities- wicked children.
-
- She could not talk or think of anything else, and she could not help
- speaking to Levin of her misery.
-
- Levin saw she was unhappy and tried to comfort her, saying that it
- showed nothing bad, that all children fight; but, even as he said
- it, he was thinking in his heart: "No, I won't be artificial and
- talk French with my children; but my children won't be like that.
- All one has to do is not spoil children, not to distort their
- nature, and they'll be delightful. No, my children won't be like
- that."
-
- He said good-by and drove away, and she did not try to detain him.
-
- XI.
-
-
- In the middle of July the elder of the village on Levin's sister's
- estate, about twenty verstas from Pokrovskoe, came to Levin to
- report about the hay, and how things were going there. The chief
- source of income on his sister's estate was from the water meadows. In
- former years the hay had been bought by the peasants for twenty
- roubles the dessiatina. When Levin took over the management of the
- estate, he thought on examining the grasslands that they were worth
- more, and he fixed the price at twenty-five roubles the dessiatina.
- The peasants would not give that price, and, as Levin suspected,
- kept off other purchasers. Then Levin had driven over himself, and
- arranged to have the grass cut, partly by hired labor, partly at a
- payment of a certain proportion of the crop. The peasants of this
- village put every hindrance they could in the way of this new
- arrangement, but it was carried out, and the first year the meadows
- had yielded a profit almost double. Two years ago and the previous
- year the peasants had maintained the same opposition to the
- arrangement, and the hay had been cut on the same system. This year
- the peasants were doing all the mowing for a third of the hay crop,
- and the village elder had come now to announce that the hay had been
- cut, and that, fearing rain, he had invited the countinghouse clerk
- over, had divided the crop in his presence, and had raked together
- eleven stacks as the owner's share. From the vague answers to his
- question how much hay had been cut on the principal meadow, from the
- hurry of the village elder who had made the division, without asking
- leave, from the whole tone of the peasant, Levin perceived that
- there was something wrong in the division of the hay, and made up
- his mind to drive over himself to look into the matter.
-
- Arriving by dinnertime at the village, and leaving his horse at
- the cottage of an old friend of his, the husband of his brother's
- wet nurse, Levin went to see the old man in his beehouse, wanting to
- find out from him the truth about the hay. Parmenich, a talkative,
- comely old man, gave Levin a very warm welcome, showed him all he
- was doing, told him everything about his bees and the swarms of that
- year; but gave vague and unwilling answers to Levin's inquiries
- about the mowing. This confirmed Levin still more in his suspicions.
- He went to the hayfields and examined the stacks. The haystacks
- could not possibly contain fifty wagonloads each, and to convict the
- peasants Levin ordered the wagons that had carried the hay to be
- brought up directly, to lift one stack, and carry it into the barn.
- There turned out to be only thirty-two loads in the stack. In spite of
- the village elder's assertions about the compressibility of hay, and
- its having settled down in the stacks, and his swearing that
- everything had been done in fear of God, Levin stuck to his point that
- the hay had been divided without his orders, and that, therefore, he
- would not accept that hay as fifty loads to a stack. After a prolonged
- dispute the matter was decided by the peasants taking, as their share,
- these eleven stacks, reckoning them as fifty loads each, and
- apportioning the owner's share anew. The arguments and the division of
- the haycocks lasted the whole afternoon. When the last of the hay
- had been divided, Levin, entrusting the superintendence of the rest to
- the countinghouse clerk, sat down on a haycock marked off by a stake
- of willow, and looked admiringly at the meadow swarming with peasants.
-
- In front of him, in the bend of the river beyond the little marsh,
- moved a bright-colored line of peasant women, merrily chattering
- with their ringing voices, and the scattered hay was being rapidly
- formed into gray winding rows over the pale green aftermath. After the
- women came the men with pitchforks, and from the gray rows there
- were growing up broad, high, soft haycocks. To the left telegas were
- rumbling over the meadow that had been already cleared, and one
- after another the haycocks vanished, flung up in huge forkfuls, and in
- their place there were rising heavy cartloads of fragrant hay
- hanging over the horses' hindquarters.
-
- "What weather for haying! What hay it'll be!" said an old man,
- squatting down beside Levin. "It's tea, not hay It's like scattering
- grain to the ducks, the way they pick it up!" he added, pointing to
- the growing haycocks. "Since dinnertime they've carried a good half of
- it."
-
- "The last load, eh?" he shouted to a young peasant, who drove by,
- standing in the front of an empty telega box, shaking the reins of
- hemp.
-
- "The last, dad!" the lad shouted back, pulling in the horse, and,
- smiling, he looked round at a bright, rosy-cheeked peasant girl who
- sat in the telega box, smiling too, and drove on.
-
- "Who's that? Your son?" asked Levin.
-
- "My dear youngest," said the old man with a tender smile.
-
- "What a fine fellow!"
-
- "The lad's all right."
-
- "Married already?"
-
- "Yes, it's two years last St. Philip's day."
-
- "Any children?"
-
- "Children, indeed! Why, for over a year he was innocent as a babe
- himself, and bashful too," answered the old man. "What hay this is!
- It's tea indeed!" he repeated, wishing to change the subject.
-
- Levin looked more attentively at Vanka Parmenov and his wife. They
- were loading a haycock onto the wagon not far from him. Ivan
- Parmenov was standing on the wagon, taking, laying in place, and
- stamping down the huge bundles of hay, which his pretty young wife
- deftly handed up to him, at first in armfuls, and then on the
- pitchfork. The young wife worked easily, merrily, and deftly. The
- close-packed hay did not once break away by her fork. First she tedded
- it, stuck the fork into it, then with a rapid, supple movement
- leaned the whole weight of her body on it, and at once with a bend
- of her back under the red belt she drew herself up, and arching her
- full bosom under the long white apron, with a deft turn swung the fork
- in her arms, and flung the bundle of hay high onto the wagon. Ivan,
- obviously doing his best to save her every minute of unnecessary
- labor, made haste, opening wide his arms to clutch the bundle and
- lay it in the wagon. As she raked together what was left of the hay,
- the young wife shook off the bits of hay that had fallen on her
- neck, and, arranging the red kerchief that was gone backward baring
- her white brow, not browned by the sun, she crept under the wagon to
- tie up the load. Ivan directed her how to fasten the cord to the
- crosspiece, and at something she said he laughed aloud. In the
- expressions of both faces was to be seen vigorous, young, freshly
- awakened love.
-
- XII.
-
-
- The load was tied on. Ivan jumped down and took the quiet, sleek
- horse by the bridle. The young wife flung the rake up on the load;
- with a bold step, swinging her arms, she went to join the women, who
- were forming a ring for the haymakers' dance. Ivan drove off to the
- road and fell into line with the other loaded wagons. The peasant
- women, with their rakes on their shoulders, gay with bright flowers,
- and chattering with ringing, merry voices, walked behind the hay
- wagon. One wild untrained female voice broke into a song, and sang
- it alone through a verse, and then the same verse was unanimously
- taken up and repeated by half a hundred strong healthy voices, of
- all sorts, coarse and fine.
-
- The women, all singing, began to come close to Levin, and he felt as
- though a storm were swooping down upon him with a thunder of
- merriment. The storm swooped down, enveloped him and the haycock on
- which he was lying, and the other haycocks, and wagonloads, and the
- whole meadow and distant fields all seemed to be shaking and singing
- to the measures of this wild merry song, with its shouts and
- whistles and clapping. Levin felt envious of this health and
- mirthfulness; he longed to take part in the expression of this joy
- of life. But he could do nothing, and had to lie and look on and
- listen. When the peasants, with their singing, had vanished out of
- sight and hearing, a weary feeling of despondency at his own
- isolation, his physical inactivity, his alienation from this world,
- came over Levin.
-
- Some of the very peasants who had been most active in wrangling with
- him over the hay, some whom he had treated with contumely, and who had
- tried to cheat him- those very peasants had greeted him
- good-humoredly, and evidently had not, were incapable of having, any
- feeling of rancor against him, any regret, any recollection even of
- having tried to deceive him. All that was drowned in a sea of merry
- common labor. God gave the day, God gave the strength. And the day and
- the strength were consecrated to labor, and that labor was its own
- reward. For whom the labor? What would be its fruits? These were
- idle considerations- beside the point.
-
- Often Levin had admired this life, often he had a sense of envy of
- the men who led this life; but today, for the first time, especially
- under the influence of what he had seen in the attitude of Ivan
- Parmenov to his young wife, the idea presented itself definitely to
- his mind that it was in his power to exchange the dreary,
- artificial, idle, and individualistic life he was leading for this
- laborious, pure, and generally delightful life.
-
- The old man who had been sitting beside him had long ago gone
- home; the people had all gone their different ways. Those who lived
- near had gone home, while those who came from afar were gathered
- into a group for supper, and to spend the night in the meadow.
- Levin, unobserved by the peasants, still lay on the haycock, and still
- looked on, and listened, and mused. The peasants who remained for
- the night in the meadow scarcely slept all the short summer night.
- At first there was the sound of merry talk and general laughing over
- the supper, then singing again, and laughter.
-
- All the long day of toil had left no trace in them save lightness of
- heart. Before the early dawn all was hushed. Nothing was to be heard
- but the night sounds of the frogs that never ceased in the marsh,
- and the horses snorting in the mist that rose over the meadow before
- morning. Rousing himself, Levin got up from the haycock, and,
- looking at the stars, he saw that the night was over.
-
- "Well, what am I going to do? How am I to set about it?" he said
- to himself, trying to express to himself all the thoughts and feelings
- he had passed through in this brief night. All the thoughts and
- feelings he had passed through fell into three separate trains of
- thought. One was the renunciation of his old life, of his utterly
- useless education. This renunciation gave him satisfaction, and was
- easy and simple. Another series of thoughts and mental images
- related to the life he longed to live now. The simplicity, the purity,
- the sanity of this life he felt clearly, and he was convinced he would
- find in it its content, its peace, and its dignity, of the lack of
- which he was so miserably conscious. But a third series of ideas
- turned upon the question of how to effect this transition from the old
- life to the new. And there nothing took clear shape for him. "A
- wife. Work and the necessity of work. Leave Pokrovskoe? Buy land?
- Become a member of a peasant community? Marry a peasant girl? How am I
- to set about it?" he asked himself again, and could not find an
- answer. "I haven't slept all night, though, and I can't think it out
- clearly," he said to himself. "I'll work it out later. One thing's
- certain- this night has decided my fate. All my old dreams of home
- life were absurd, not the real thing," he told himself. "It's all ever
- so much simpler and better...."
-
- "How beautiful!" he thought, looking at the strange, as it were,
- mother-of-pearl shell of white fleecy cloudlets resting right over his
- head in the middle of the sky. "How exquisite it all is in this
- exquisite night! And when was there time for that cloud shell to form?
- Just now I looked at the sky, and there was nothing in it- only two
- white streaks. Yes, and so imperceptibly, too, my views of life
- changed!"
-
- He went out of the meadow and walked along the highroad toward the
- village. A slight wind arose, and the sky looked gray and sullen.
- The gloomy moment had come that usually precedes the dawn, the full
- triumph of light over darkness.
-
- Shrinking from the cold, Levin walked rapidly, looking at the
- ground. "What's that? Someone coming," he thought, catching the tinkle
- of bells, and lifting his head. Forty paces from him a carriage and
- four with the luggage on its top was driving toward him along the
- grassy highroad on which he was walking. The shaft horses were
- tilted against the shafts by the ruts, but the dexterous driver
- sitting on the box held the shaft over the ruts, so that the wheels
- ran on the smooth part of the road.
-
- This was all Levin noticed, and without wondering who it could be,
- he gazed absently at the coach.
-
- In the coach was an old lady dozing in one corner, and at the
- window, evidently only just awake, sat a young girl holding in both
- hands the ribbons of a white cap. With a face full of light and
- thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from
- Levin, she was gazing from the window at the glow of the sunrise.
-
- At the very instant when this apparition was vanishing, the truthful
- eyes glanced at him. She recognized him, and her face lighted up
- with wondering delight.
-
- He could not be mistaken. There were no other eyes like those in all
- the world. There was only one creature in the world that could
- concentrate for him all the brightness and meaning of life. It was
- she. It was Kitty. He comprehended that she was driving to Ergushovo
- from the railway station. And everything that had been stirring
- Levin during this sleepless night, all the resolutions he had made,
- all vanished at once. He recalled with horror his dreams of marrying a
- peasant girl. There only, in this carriage that had crossed over to
- the other side of the road, and was rapidly disappearing- there only
- could he find the solution of the riddle of his life, which had
- weighed so agonizingly upon him of late.
-
- She did not look out again. The sound of the carriage springs was no
- longer audible, the bells could scarcely be heard. The barking of dogs
- showed the carriage had reached the village, and all that was left was
- the empty fields all round, the village in front, and he himself
- isolated and apart from it all, wandering lonely along the deserted
- highroad.
-
- He glanced at the sky, expecting to find there the cloud shell he
- had been admiring and taking as the symbol of the ideas and feelings
- of that night. There was nothing in the sky in the least like a shell.
- There, in the remote heights above, a mysterious change had been
- accomplished. There was no trace of a shell, and there was stretched
- over fully half the sky an even cover of tiny, and ever tinier,
- cloudlets. The sky had grown blue and bright; and with the same
- softness, but with the same remoteness, it met his questioning gaze.
-
- "No," he said to himself, "however good that life of simplicity
- and toil may be, I cannot go back to it. I love her."
-
- XIII.
-
-
- None but those who were most intimate with Alexei Alexandrovich knew
- that, while on the surface the coldest and most rational of men, he
- had one weakness quite opposed to the general trend of his
- character. Alexei Alexandrovich could not hear or see a child or woman
- crying without being moved. The sight of tears threw him into a
- state of nervous agitation, and he utterly lost all power of
- reflection. The head clerk of his board and the secretary were aware
- of this, and used to warn women who came with petitions on no
- account to give way to tears, if they did not want to ruin their
- chances. "He will get angry, and will not listen to you," they used to
- say. And, as a fact, in such cases the emotional disturbance set up in
- Alexei Alexandrovich by the sight of tears found expression in hasty
- anger. "I can do nothing. Kindly leave the room!" he would usually
- shout in such cases.
-
- When, returning from the races, Anna had informed him of her
- relations with Vronsky, and immediately afterward had burst into
- tears, hiding her face in her hands, Alexei Alexandrovich, for all the
- fury aroused in him against her, was aware at the same time of a
- rush of that emotional disturbance always produced in him by tears.
- Conscious of it, and conscious that any expression of his feelings
- at that minute would be out of keeping with the situation, he tried to
- suppress every manifestation of life in himself, and so neither
- stirred nor looked at her. This was what had caused that strange
- expression of deathlike rigidity in his face which had so impressed
- Anna.
-
- When they reached the house he helped her to get out of the
- carriage, and, making an effort to master himself, took leave of her
- with his usual urbanity, and uttered that phrase that bound him to
- nothing; he said that tomorrow he would let her know his decision.
-
- His wife's words, confirming his worst suspicions, had sent a
- cruel pang to the heart of Alexei Alexandrovich. That pang was
- intensified by the strange feeling of physical pity for her engendered
- by her tears. But when he was all alone in the carriage Alexei
- Alexandrovich, to his surprise and delight, felt complete relief
- both from this pity and from the doubts and agonies of jealousy.
-
- He experienced the sensations of a man who has had a tooth out after
- suffering long from toothache. After a fearful agony and a sense of
- something huge, bigger than the head itself, being torn out of his
- jaw, the sufferer, hardly able to believe in his own good luck,
- feels all at once that what has so long envenomed his existence and
- enchained his attention, exists no longer, and that he can live and
- think again, and take an interest in other things besides his tooth.
- This feeling Alexei Alexandrovich was experiencing. The agony had been
- strange and terrible, but now it was over; he felt that he could
- live again and think of something other than his wife.
-
- "No honor, no heart, no religion; a corrupt woman. I always knew
- it and always saw it, though I tried to deceive myself to spare
- her," he said to himself. And it actually seemed to him that he always
- had seen it: he recalled incidents of their past life, in which he had
- never seen anything wrong before- now these incidents proved clearly
- that she had always been a corrupt woman. "I made a mistake in linking
- my life to hers; but there was nothing wrong in my mistake, and so I
- cannot be unhappy. It's not I who am to blame," he told himself,
- "but she. But I have nothing to do with her. She does not exist for
- me."
-
- All that would befall her and her son, toward whom his sentiments
- were as much changed as toward her, ceased to interest him. The only
- thing that interested him now was the question in what way he could
- best, with most propriety and comfort for himself, and so with most
- justice, shake clear the mud with which she had spattered him in her
- fall, and then proceed along his path of active, honorable, and useful
- existence.
-
- "I cannot be made unhappy by the fact that a contemptible woman
- has committed a crime. I have only to find the best way out of the
- difficult position in which she has placed me. And I shall find it,"
- he said to himself, frowning more and more. "I'm neither the first nor
- the last." And to say nothing of historical instances dating from
- Menelaus, recently revived in the memory of all by La Belle Helene,
- a whole list of contemporary examples of husbands with unfaithful
- wives in the highest society rose before Alexei Alexandrovich's
- imagination. "Daryalov, Poltavsky, Prince Karibanov, Count Paskudin,
- Dram... Yes, even Dram... such an honest, capable fellow...
- Semionov, Chagin, Sigonin," Alexei Alexandrovich remembered.
- "Admitting that a certain quite irrational ridicule falls to the lot
- of these men, yet I never saw anything but a misfortune in it, and
- always felt sympathy for it," Alexei Alexandrovich said to himself,
- though indeed this was not the fact, and he had never felt sympathy
- for misfortunes of that kind, but the more often he had heard of
- instances of unfaithful wives betraying their husbands, the more
- highly he had thought of himself. "It is a misfortune which may befall
- anyone. And this misfortune has befallen me. The only thing to be done
- is to make the best of the situation." And he began passing in
- review the methods of proceeding of men who had been in the same
- position that he was in.
-
- "Daryalov fought a duel...."
-
- The duel had particularly fascinated the thoughts of Alexei
- Alexandrovich in his youth, just because he was physically a
- fainthearted man, and was himself well aware of the fact. Alexei
- Alexandrovich could not without horror contemplate the idea of a
- pistol aimed at himself, and never made use of any weapon in his life.
- This horror had in his youth set him often pondering on dueling, and
- picturing himself in a position in which he would have to expose his
- life to danger. Having attained success and an established position in
- the world, he had long ago forgotten this feeling; but the habitual
- bent of feeling reasserted itself, and dread of his own cowardice
- proved even now so strong that Alexei Alexandrovich spent a long while
- thinking over the question of dueling in all its aspects, and
- hugging the idea of a duel, though he was fully aware beforehand
- that he would never under any circumstances fight one.
-
- "There's no doubt our society is still so barbarous (it's not the
- same in England) that very many"- and among these were those whose
- opinion Alexei Alexandrovich particularly valued- "look favorably on
- the duel; but what result is attained by it? Suppose I call him
- out," Alexei Alexandrovich went on to himself, and vividly picturing
- the night he would spend after the challenge, and the pistol aimed
- at him, he shuddered, and knew that he never would do it- "suppose I
- call him out. Suppose I am taught," he went on musing, "I am placed, I
- press the trigger," he said to himself, closing his eyes, "and it
- turns out I have killed him," Alexei Alexandrovich said to himself,
- and he shook his head as though to dispel such silly ideas. "What
- sense is there in murdering a man in order to define one's relation to
- a guilty wife and son? I should still have to decide what I ought to
- do with her. But what is more probable, and what would doubtlessly
- occur- I should be killed or wounded. I, the innocent person, should
- be the victim- killed or wounded. It's even more senseless. But, apart
- from that, a challenge to fight would be an act hardly honest on my
- side. Don't I know beforehand that my friends would never allow me
- to fight a duel- would never allow the life of a statesman, needed
- by Russia, to be exposed to danger? What would come of it? It would
- come of it that, knowing beforehand that the matter would never come
- to real danger, it would amount to my simply trying to gain a
- certain sham reputation by such a challenge. That would be
- dishonest, that would be false, that would be deceiving myself and
- others. A duel is quite impossible, and no one expects it of me. My
- aim is simply to safeguard my reputation, which is essential for the
- uninterrupted pursuit of my public duties." Official duties, which had
- always been of great consequence in Alexei Alexandrovich's eyes,
- seemed of special importance to his mind at this moment.
-
- Considering and rejecting the duel, Alexei Alexandrovich turned to
- divorce- another solution selected by several of the husbands he
- remembered. Passing in mental review all the instances he knew of
- divorces (there were plenty of them in the very highest society with
- which he was very familiar), Alexei Alexandrovich could not find a
- single example in which the object of divorce was that which he had in
- view. In all these instances the husband had practically ceded or sold
- his unfaithful wife, and the very party who, being in fault, had not
- the right to contract a marriage, had formed counterfeit,
- pseudo-matrimonial ties with a new husband. In his own case, Alexei
- Alexandrovich saw that a legal divorce, that is to say, one in which
- only the guilty wife would be repudiated, was impossible of
- attainment. He saw that the complex conditions of the life they led
- made the coarse proofs of his wife's guilt, required by the law, out
- of the question; he saw that a certain refinement in that life would
- not admit of such proofs being brought forward, even if he had them,
- and that to bring forward such proofs would damage him in the public
- estimation more than it would her.
-
- An attempt at divorce could lead to nothing but a public scandal,
- which would be a perfect godsend to his enemies for calumny and
- attacks on his high position in society. His chief object, to define
- the position with the least amount of disturbance possible, would
- not be attained by divorce either. Moreover, in the event of
- divorce, or even of an attempt to obtain a divorce, it was obvious
- that the wife broke off all relations with the husband and threw in
- her lot with the lover. And, in spite of the complete, as he supposed,
- contempt and indifference he now felt for his wife, at the bottom of
- his heart Alexei Alexandrovich still had one feeling left in regard to
- her- a disinclination to see her free to throw in her lot with
- Vronsky, so that her crime would be to her advantage. The mere
- notion of this so exasperated Alexei Alexandrovich, that directly it
- rose to his mind he groaned with inward agony, and got up and
- changed his place in the carriage, and for a long while after he sat
- with scowling brows, wrapping his numbed and bony legs in the fleecy
- rug.
-
- "Apart from formal divorce, one might still do as Karibanov,
- Paskudin, and that good fellow Dram did- that is, separate from
- one's wife," he went on thinking, when he had regained his
- composure. But this step too presented the same drawback of public
- scandal as a divorce, and, what was more, a separation, quite as
- much as a regular divorce, flung his wife into the arms of Vronsky.
- "No, it's out of the question, out of the question!" he said aloud,
- twisting his rug about him again. "I cannot be unhappy, but neither
- she nor he ought to be happy."
-
- The feeling of jealousy, which had tortured him during the period of
- uncertainty, had passed away at the instant when, with agony, the
- tooth had been extracted by his wife's words. But that feeling had
- been replaced by another- the desire, not merely that she should not
- triumph, but that she should get due punishment for her crime. He
- did not acknowledge this feeling, but at the bottom of his heart he
- longed for her to suffer for having destroyed his peace of mind, and
- having dishonored him. And once again going over the conditions
- inseparable from a duel, a divorce, a separation, and once again
- rejecting them, Alexei Alexandrovich felt convinced that there was
- only one solution- to keep her with him, concealing what had
- happened from the world, and using every measure in his power to break
- off the intrigue, and still more- though this he did not admit to
- himself- to punish her. "I must communicate to her my decision;
- that, thinking over the terrible position in which she has placed
- her family, all other solutions will be worse for both sides than an
- external status quo, and that such I agree to retain, on the strict
- condition of obedience on her part to my wishes- that is to say,
- cessation of all intercourse with her lover." When this decision had
- been finally adopted, another weighty consideration occurred to Alexei
- Alexandrovich in support of it. "By such a course only shall I be
- acting in accordance with the dictates of religion," he told
- himself. "In adopting this course, I am not casting off a guilty wife,
- but giving her a chance of amendment; and, indeed, difficult as the
- task will be to me, I shall devote part of my energies to her
- reformation and salvation." Though Alexei Alexandrovich was
- perfectly aware that he could not exert any moral influence over his
- wife, that such an attempt at reformation could lead to nothing but
- falsity; though in passing through these difficult moments he had
- not once thought of seeking guidance in religion; yet now, when his
- conclusion corresponded, as it seemed to him, with the requirements of
- religion, this religious sanction to his decision gave him complete
- satisfaction, and to some extent restored his peace of mind. He was
- pleased to think that, even in such an important crisis in life, no
- one would be able to say that he had not acted in accordance with
- the principles of that religion whose banner he had always held
- aloft amid the general coolness and indifference. As he pondered
- over subsequent developments, Alexei Alexandrovich did not see,
- indeed, why his relations with his wife should not remain
- practically the same as before. No doubt, she could never regain his
- esteem, but there was not, and there could not be, any sort of
- reason why his existence should be troubled, and why he should
- suffer because she was a bad and faithless wife. "Yes, time will pass-
- time, which arranges all things; and the old relations will be
- reestablished," Alexei Alexandrovich told himself; so far
- reestablished, that is, that I shall not be sensible of a break in the
- continuity of my life. She is bound to be unhappy, but I am not to
- blame, and so I cannot be unhappy."
-
- XIV.
-
-
- As he neared Peterburg, Alexei Alexandrovich not only adhered
- entirely to his decision, but was even composing in his head the
- letter he would write to his wife. Going into the hall Alexei
- Alexandrovich glanced at the letters and papers brought from his
- Ministry and directed that they should be brought to him in his study.
-
- "The horses can be taken out, and I will see no one," he said in
- answer to the porter, with a certain pleasure, indicative of his
- agreeable frame of mind, emphasizing the words, "see no one."
-
- In his study Alexei Alexandrovich walked up and down twice, and
- stopped at an immense writing table, on which six candles had
- already been lighted by the valet who had preceded him. He cracked his
- knuckles, and sat down, sorting out his writing appurtenances. Putting
- his elbows on the table, he bent his head on one side, thought a
- minute, and began to write, without pausing for a second. He wrote
- without using any form of address to her, and wrote in French,
- making use of the plural "vous," which has not the same note of
- coldness as the corresponding Russian form.
-
-
- "At our last conversation, I notified you of my intention of
- communicating to you my decision in regard to the subject of that
- conversation. Having carefully considered everything, I am writing now
- with the object of fulfilling that promise. My decision is as follows.
- Whatever your conduct may have been, I do not consider myself
- justified in breaking the ties in which we are bound by a Higher
- Power. The family cannot be broken up by a whim, a caprice, or even by
- the sin of one of the partners in the marriage, and our life must go
- on as it has done in the past. This is essential for me, for you,
- and for our son. I am fully persuaded that you have repented, and do
- repent, of what has called forth the present letter, and that you will
- co-operate with me in eradicating the cause of our estrangement, and
- forgetting the past. In the contrary event, you can conjecture what
- awaits you and your son. All this I hope to discuss more in detail
- in a personal interview. As the season is drawing to a close, I
- would beg you to return to Peterburg as quickly as possible- not later
- than Tuesday. All necessary preparations shall be made for your
- arrival here. I beg you to note that I attach particular
- significance to compliance with this request.
-
- "A. Karenin
-
-
- "P.S.- I enclose the money which may be needed for your expenses."
-
-
- He read the letter through and felt pleased with it, and
- especially because he had remembered to enclose money: there was not a
- harsh word, not a reproach in it, nor was there undue indulgence. Most
- of all, it was a golden bridge for a return. Folding the letter and
- smoothing it with a massive ivory knife, and putting it in an envelope
- with the money, he rang the bell with the gratification it always
- afforded him to use the well-arranged appointments of his writing
- table.
-
- "Give this to a messenger to be delivered to Anna Arkadyevna
- tomorrow, at the summer villa," he said, getting up.
-
- "Certainly, Your Excellency; is tea to be served in the study?"
-
- Alexei Alexandrovich ordered tea to be brought to the study, and
- playing with the massive paper knife, he moved to his easy chair, near
- which there had been placed ready for him a lamp and the French work
- on les tables Eugubines that he had begun. Over the easy chair there
- hung in a gold frame an oval portrait of Anna, a fine painting by a
- celebrated artist. Alexei Alexandrovich glanced at it. The
- unfathomable eyes gazed ironically and insolently at him, as they
- did that night of their last explanation. Insufferably insolent and
- challenging was the effect in Alexei Alexandrovich's eyes of the black
- lace about the head, admirably touched in by the painter, the black
- hair and handsome white hand the fourth finger of which was covered
- with rings. After looking at the portrait for a minute, Alexei
- Alexandrovich shuddered so that his lips quivered and produced "brrr,"
- and turned away. He made haste to sit down in his easy chair and
- opened the book. He tried to read, but he could not revive the very
- vivid interest he had felt before in Eugubine inscriptions. He
- looked at the book and thought of something else. He thought not of
- his wife, but of a complication that had arisen in his official
- life, which at the time constituted the chief interest of it. He
- felt that he had penetrated more deeply than ever before into this
- intricate affair, and that he had originated a leading idea- he
- could say it without self-flattery- calculated to clear up the whole
- business, to strengthen him in his official career, to discomfit his
- enemies, and thereby to be of the greatest benefit to the State.
- Directly the servant had set the tea and left the room, Alexei
- Alexandrovich got up and went to the writing table. Moving into the
- middle of the table a portfolio of current papers, with a scarcely
- perceptible smile of self-satisfaction, he took a pencil from a rack
- and plunged into the perusal of a complex report relating to the
- present complication. The complication was of this nature: Alexei
- Alexandrovich's characteristic quality as a politician, that special
- individual qualification that every rising functionary possesses,
- the qualification that with his unflagging ambition, his reserve,
- his honesty, and his self-confidence had made his career, was his
- contempt for red tape, his cutting down of correspondence, his
- direct contact, wherever possible, with the living fact, and his
- economy. It happened that the famous Commission of the 2nd of June had
- set on foot an inquiry into the irrigation of lands in the Zaraisky
- province, which fell under Alexei Alexandrovich's department, and
- was a glaring example of fruitless expenditure and paper reforms.
- Alexei Alexandrovich was aware of the truth of this. The irrigation of
- these lands in the Zaraisky province had been initiated by the
- predecessor of Alexei Alexandrovich's predecessor. And vast sums of
- money had actually been spent, and were still being spent, on this
- business, and utterly unproductively, and the whole business could
- obviously lead to nothing whatever. Alexei Alexandrovich had perceived
- this at once on entering office, and would have liked to lay hands
- on the business. But at first, when he did not yet feel secure in
- his position, he knew it would affect too many interests, and would be
- imprudent; later on he had been engrossed in other questions, and
- had simply forgotten this case. It went of itself, like all such
- cases, by the mere force of inertia. (Many people gained their
- livelihood by this business, especially one highly conscientious and
- musical family: all the daughters played on stringed instruments,
- and Alexei Alexandrovich knew the family and had stood godfather to
- one of the elder daughters.) The raising of this question by a hostile
- Ministry was in Alexei Alexandrovich's opinion a dishonorable
- proceeding, seeing that in every Ministry there were things similar
- and worse, which no one inquired into, for well-known reasons of
- official etiquette. However, now that the gauntlet had been thrown
- down to him, he had boldly picked it up and demanded the appointment
- of a special commission to investigate and verify the working of the
- Commission of Irrigation of the lands in the Zaraisky province; but in
- compensation he gave no quarter to the enemy either. He demanded
- also the appointment of another special commission to inquire into the
- question of the Native Tribes Organization. The question of the Native
- Tribes had been brought up incidentally in the Committee of the 2nd of
- June, and had been pressed forward actively by Alexei Alexandrovich,
- as one admitting of no delay on account of the deplorable condition of
- the native tribes. In the Committee this question had been a ground of
- contention between several Ministries. The Ministry hostile to
- Alexei Alexandrovich proved that the condition of the native tribes
- was exceedingly flourishing, that the proposed reconstruction might be
- the ruin of their prosperity, and that if there were anything wrong,
- it arose mainly from the failure on the part of Alexei Alexandrovich's
- Ministry to carry out the measures prescribed by law. Now Alexei
- Alexandrovich intended to demand: First, that a new commission
- should be formed which should be empowered to investigate the
- condition of the native tribes on the spot; secondly, if it should
- appear that the condition of the native tribes actually was such as it
- appeared to be from the official data in the hands of the Committee,
- that another new scientific commission should be appointed to
- investigate the deplorable condition of the native tribes from the-
- (a) political, (b) administrative, (c) economic, (d) ethnographical,
- (e) material, and (f) religious points of view; thirdly, that evidence
- should be required from the rival Ministry of the measures that had
- been taken during the last ten years by that Ministry for averting the
- disastrous conditions in which the native tribes were now placed; and,
- fourthly and finally, that that Ministry be asked to explain why it
- had, as appeared from the reports submitted before the Committee,
- under Nos. 17,015 and 18,308, dated December 5, 1863, and June 7, 1864
- respectively, acted in direct contravention of the intention of the
- basic and organic law, T... Statute 18, and the note to Statute 36.
- A flush of eagerness suffused the face of Alexei Alexandrovich as he
- rapidly wrote out a synopsis of these ideas for his own benefit.
- Having filled a sheet of paper, he got up, rang, and sent a note to
- the head clerk to look up certain necessary facts for him. Getting
- up and walking about the room, he glanced again at the portrait,
- frowned, and smiled contemptuously. After reading a little more of the
- book on Eugubine inscriptions, and renewing his interest in it, Alexei
- Alexandrovich went to bed at eleven o'clock, and recollecting as he
- lay in bed the incident with his wife, he saw it now in by no means so
- gloomy a light.
-